Chapter 167. A natural dubbing seedling! (4000 words)(1/2)
Higashinoji focuses on dubbing, and his mood fluctuates with the sound of the tape.
urgent.
pressure
Even if there is no background music deliberately creating a horror sound effect to set off the atmosphere, Hasegawa Riko's voice really has a charm that pulls other people's thinking.
This is indeed amazing.
Higashinoji listened to the voice and couldn't help thinking.
You can dubbing to this level without sound effects. If you have sound effects, wouldn’t it really scare people to death?
Don’t underestimate the effect of background music. For example, many horror movies, turn off the volume directly and then watch it again, and you will find that the male and female protagonists are like watching fools, not scary at all.
This also shows the importance of background music.
Riko Hasegawa did not use any sound editing software, and even there were rustling noises around her, which could reach this level.
Not to mention anything else, Higashinoji felt that if Riko Hasegawa took down, the audience would probably not just smash the TV. At that time, even the bench would be smashed together. I am afraid that the big iron chains that lock the TV cabinet would be out of stock in the market.
Awesome, indeed awesome.
As the recording tape gradually finished playing, Higashinoji couldn't help but breathe and began to summarize.
To be honest, he doesn't understand the various ways among dubbing actors, but even a pure layman like him can't help but sigh that this is really a natural dubbing seedling.
The other party's voice was stable from beginning to end, and it was very distinctive.
Although Higashinoji cannot say a lot of professional words such as "treble" and "bass" like professional animation supervisors, he can tell him more bluntly what Riko Hasegawa gives him.
Unlike idols or most voice actors who are pretentious and artificial, Higashinoji seems to be able to feel the soul of Reiko Asagawa from her voice.
It's like Hasegawa Riko is Reiko Asagawa himself, and her voice is really coming from the world of "Midnight Bell".
To be honest, even the actor who played Asagawa Reiko in his previous life, Matsushima Nanako did not have the voice of Hasegawa Riko to give Higashinoji such a sense of impact.
But if you think about it carefully, it is true. After all, you have specialties in your profession. Nanako Matsushima is an actor. She mainly studies acting skills, while the dubbing actors constantly polish their voice skills. It is indeed a bit unfair to compare this with Nanako Matsushima.
But this shows how good Hasegawa Riko is.
Higashinoji had heard before that Riko Hasegawa performed well in the animation "Ultra-Green Philosophy" and "Kinda Murder Case". It seems that this is not an exaggeration, she is indeed very capable.
But she was very unlucky and met a firm with a bad reputation.
Higashinoji thought for a while and made a decision.
If this sound is not matched with "Midnight Bell", it would be a waste.
A sound audition opportunity is nothing. If Riko Hasegawa can keep doing this in contact, it would be normal to give her the position of the heroine.
This is also a win-win situation.
Riko Hasegawa got the dubbing opportunity and took Higashinoji's career to a higher level. The animated movie "Midnight Bell" is booming!
He made a decision, thought about pulling the tape out of the recorder, then put it in and listened to it several times in a row.
He heard it until he had some goose bumps on himself that he washed up and went to bed to rest.
It's really good, I'm a talent, it's a waste if I don't come to match my "Midnight Bell"
The next day, Higashinoji prepared breakfast and left early in the morning to go to Tokyo Animation Production Company.
When he went there, he made a special trip to take a look at the door of Dujing Animation Production Company.
Today, Riko Hasegawa, the "snowman", is not here.
But Higashinoji didn't care much.
It's okay if you're not here.
It was cold and it wasn't good for Hasegawa Riko to come over to get cold, so it wouldn't affect her audition status.
He put on the temporary employee sign and leaned towards the affiliated building.
Perhaps because it came too early, two important decision makers, Masahiro Honhashi and Shikami Toda, were not there.
Higashinoji looked left and right, and decided to temporarily hold back and draw the original shot of today.
He picked up a cup of hot water next to the water dispenser and warmed his palms a little before he started writing.
Since Sadako is the character he has painted many times, and the original painting does not require coloring and only submitting line drafts, Higashinoji painted very quickly. In just over an hour, he almost drew all the two-thirds of the original manuscripts of today.
The original painting he drew used systematic enhancement skills, so it was still so terrifying, and felt like he was suffocating as if he was pulling a person into the painting.
And it wasn't just that, Higashinoji also took the time to take a look at the small finished product that the production team roughly connected all the original paintings.
These original paintings are mixed with the original paintings he drew, so the projected feeling of fear in the comic "Midnight Bell".
Although it feels not as strong as in the comics, if the dubbing and post-production sound effects are added, it is probably not much different from Higashinoji's original manga "Midnight Bell".
Thinking of this, Riko Hasegawa's importance has increased again.
Higashinoji thought about continuing to draw, but before he could draw two strokes this time, he heard the sounds of Honhashi and Shikami Toda from the side.
The two of them were frowning, and while talking in a low voice, hello to Higashinoji: "Brother Higashino, are you free? This is the adapted Taiwanese version. Please take a look at whether there is any problem. If there is any problem, I will ask them to change it."
As mentioned earlier, the concept of Taiwanese book is actually a line book used by voice actors to practice lines.
Although Motohashi and Toda are supervisors and deputy supervisors, they also respect Higashinoji's partner. After all, Higashinoji's saying "The moonlight is so beautiful" really exudes a literary and fresh feeling outside, so they naturally think Higashinoji has something, and his literary foundation must be very solid, so of course they have to give Higashinoji a glance.
As Motohiro Honhashi said, he put a thick desk book in front of Higashinoji.
Higashinoji became interested after hearing this. He happened to bring a copy of Hasegawa Riko.
And this was the first time he saw this Taiwanese book, so he quickly picked up the lines and looked at them one by one.
The format of the Taiwanese script is very simple, probably that scene.
Then add a colon to the name, followed by the line spoken by the character.
It can be seen that this adapter of the Taiwanese version still respects the original work of "Midnight Bell".
Most of the lines have not changed.
Higashinoji read it briefly and realized that there was nothing to modify, so he nodded and said politely: "That's it, but can you please leave me a copy of the book with me?" After all, he is an outsider and needs to learn. It is better to do less of the things he makes random changes.
This is a small requirement for Honhashi Yukihiro and Toda Shikami are still willing to satisfy Higashinoji.
But they are also a little strange.
You should know that Taiwanese is used to choose voice actors. Higashinoji is an animation script plus the original artist, so he has nothing to do with this thing.
But speaking of voice actors
"It's really time to start casting." Momohiro Honhashi and Shikami Toda were just bargains. They pulled a bench and sat next to Higashinoji without any concern, and brought a large stack of information over.
All of these are the information of dubbing actors sent from major offices after I heard that after the animation film "Midnight Bell" was produced.
The information here includes men and women, and there are many famous voice actors in the industry.
After a rough look, there are about a hundred dubbing actors lists.
From big to small, and from small to big, there are even several students who apply for supporting roles, A and B.
After all, this time it was a big production. Sharp Co., Ltd.'s 600 million yen was spent on the Filipino diving and sleepwalking team, and he could definitely make a good work with quality and quantity.
In a sense, being rich is really doing whatever you want.
At that time, there may be some people who like to analyze "Midnight Bell" frame by frame, so it would be a blessing to let your voice actor show off your face here.
On the other hand, Higashinoji also looked here curiously.
The information of these auditionists is too detailed.
In addition to the names, heights, weights, and photos, I even stunts such as rap, playing piano, playing guitar, and even writing calligraphy. It's like a pork seller in the vegetable market. I wish I could stick my pigs from where I was born and wherever I was quarantined. My pigs were better than the next door. I chose my one! This feeling.
This made Higashinoji a little surprised and didn't quite understand what these special stunts and other things are useful.
This can only be said that it was his first time to participate in this kind of work, and it was normal for him not to understand.
In Japan, there will definitely be a promotional meeting after the animation film is produced. At that time, these voice actors with singing and dancing skills will have a natural advantage.
So basically every voice actor will have one or two specialties, and there are few who do nothing except dubbing.
The role that Honhashi Yukihiro and Toda Shikami wanted to finalize first was the male protagonist Ryuji Takayama, but there was no other reason. They were a bit of a Japanese tendency to favor boys over girls, and subconsciously made such a choice.
"Takayama Ryuji is a very logical analysis character who needs to find a slightly calmer and calmer voice."
"Is Tateshi possible? His voice is very steady, right?" Shikami Toda flipped through and found a male voice actor.
"No, it's too old. The character Takayama Ryuji feels a little younger."
"What about the Nakata? He's a good voice?"
"It's good, but the image is not very good, he's not that handsome. And his office is asking for too high a price."
The two of them discussed in a deep voice.
Higashinoji also heard a lot of gossip in the circle next to him.
What are the grudges, triangular relationships, gossip news and other things that are rarely seen in magazines, so Higashinoji is also very interested.
But Honhashi Yukihiro and Toda Shikami didn't think so. Seeing Higashinoji looking over from time to time, they were a little strange.
To be continued...