第197章 隔行如隔山(2/2)
此时麻省理工的代表团仍然要在水木参加学术会议。
伊芙·卡莉是因为内心之中强烈的好奇才暂时脱离了队伍。
先行一步赶到了北域市。
而米娜·卡莉之所以和伊芙·卡莉同行是为了充当临时翻译。
麻省理工此次对水木学术访问是有随行翻译的。
不过翻译目前还要跟随麻省理工学院的访问队伍参加各种学术会议。
林灰虽然会英语,但这仅仅限于正常的交流用。
涉及到学术上的交流,林灰现在的英语水平确实不够看。
光顾着期待和伊芙·卡莉的见面却没考虑到和伊芙·卡莉会面时的交流问题。
这的确是林灰的疏忽。
不过伊芙·卡莉的做法,林灰同样不觉得怎么靠谱。
找个米娜·卡莉这样全然没有相应学术背景的人来充当翻译?
林灰很怀疑米娜·卡莉能否胜任翻译工作。
倒不是林灰蔑视人。
但毕竟隔行如隔山。
举个例子,比如说“感受野”
土生土长的本国人。
不是专业相关的第一次看到这样的词汇十有八九也是一脸懵逼两脸茫然。
更何况是歪果仁了。
林灰很怀疑米娜·卡莉这样的翻译是否可靠。
不过林灰也不好在翻译还没正式开始之前就质疑米娜·卡莉的专业性。