Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 636

When Manfun Kazuo met Fujiwara Takumi, another Kyoto native, he didn't have a deep relationship with him. When he met Mori Jusaburo, Manfun Kazuo had a completely different feeling.

Kazuo Manafune heard from a friend who had no choice but to move to Kyoto because of work, saying that if you lived in Kyoto, your neighbors would tell you that your child plays the piano very well." "Your child is so lively and enviable," he said.

How should you answer?

"Thank you for the compliment"?

Of course not. The words of Kyoto people often have hidden meanings. For example, the two sentences above are most likely blaming your children for being too noisy. You should apologize to your children quickly.

If someone from Kyoto tries to persuade you to stay and says, "Don't leave and just have a cup of tea and rice," you must not follow their "kindness" and stay.

This is just a customary "exclusion order" from Kyoto people. Kyoto people have no intention of entertaining you.

Therefore, Manafune's friends commented that Kyoto people are smiling tigers who "always say scary things with a smile on their face."

It's an exaggeration for Kazuo Mafune to only be a friend. Real Kyoto people are not like this. For example, I still don't know if his name is Fujiwara Takumi. But now facing Jusaburo Mori, he is exactly the same as the Kyoto people his friends said.

So much so that after the whole meeting with Manafune Kazuo, Manfune Kazuo completely forgot about the purpose of his visit. Fortunately, because Manfune Kazuo brought Chinese snacks to Mori Juzaburo, Mori Juzaburo took the initiative to make another date with Manfun Kazuo.

meet.

Then this meeting was neither in an izakaya den nor a place to have fun. It was in a park. Can you imagine two grown men meeting in a park?

Mafune Kazuo didn't care at the time and agreed immediately. When Mafune Kazuo came to his senses, no matter how he thought about it, it was very awkward.

Fortunately, Mafune Kazuo thought of a theater near the park, so he could drag him to the theater a moment later.

The two of them just met and exchanged greetings. Mori Juzaburo handed over a small lunch box and said: "Last time I heard, Manafune-kun has not been back to the country for a long time. These are some snacks I made myself, although some ingredients and

The ones used in China are not the same. I am quite confident that the taste is the same as the ones in China. Please give it a try, Mr. Shinbune."

There are some differences between Kazuo Mafune and Juzaburo Mori. He can actually make sweets. Isn't this something only women can do?

Kazuo Mafune said: "Moori-kun would still do this?"

When Kazuo Manbune opened the box, he saw that the appearance looked quite exquisite. If he hadn't known that Mori Jusaburo worked in a bank, Kazuo Manbune would have thought that he worked exclusively in a confectionery shop!

Just like Juzaburo Mori said, Kazuo Manfune has not tasted confectionery from his homeland for a long time. Although Chinese confectionery is also delicious, when he saw Juzaburo Mori making Japanese confectionery, Kazuo Manfune felt a little tropical.

.

Kazuo Mafune bowed slightly to Juzaburo Mori and said, "Then I'll start!"

The confectionery made by Jusaburo Mori is not only exquisite in appearance, but also delicious. No one knows what Kazuo Manbune is thinking about being able to eat Japanese confectionery in China, but in the eyes of outsiders, Kazuo Manbune should be missing his hometown at this time.

, and family members at home.

Kazuo Mafune felt the corners of his eyes were a little wet, wiped them and said, "Make Mori-kun laugh!"

Mori Juzaburo said: "It's Mahifune-kun who misses his hometown too much!"

The two of them were polite to each other and complimented each other for a while.

Kazuo Mafune said: "Mouri-kun, there is something that I am very curious about. I don't know whether I should talk about it or not."

Mori Juzaburo said: "I don't know what Manafune-kun is curious about!"

Kazuo Manafune said: "Moori-kun works in a bank. Logically speaking, the salary should not be low. Why are you so frugal? Of course, if Maori-kun has something to hide, just pretend that I didn't say anything!"

Mori Juzaburo smiled and said: "Mafune-kun, it doesn't have to be like this. In fact, the reason is also very simple.

I must be very familiar with the domestic situation! Although my salary is quite good, for my family in China, it can only be regarded as a drop in the bucket.

I only blame myself for my lack of ability to help my family get out of such a predicament!"

Regarding the domestic situation, the Japanese government conceals it from both sides. Domestic newspapers are full of false news, and you can see news of victory in the newspapers every few days. However, the standards for military recruitment are getting lower and lower, and the domestic material supply is getting lower and lower.

There are fewer and fewer people coming. But the government cannot affect the morale of the frontline soldiers. All letters sent to the frontline soldiers must be opened and checked one by one.

The letters sent home by front-line soldiers also need to be opened and checked one by one. If there is anything that does not meet the requirements, it will be returned to the soldiers. As for what the requirements are! Then we cannot mention the Japanese troops on the battlefield.

anything.

For those who believe the government's lies, it is natural that the Imperial Japanese Army is invincible on the front line. Just tighten your stomach and work together to get through this difficult period.

However, in order to prepare for the war, the government forcibly implemented wartime economic policies. Due to the introduction of many stringent food management bills, the lives of the people at the bottom were in dire straits.

Therefore, government agencies often receive anonymous letters from the public, many of which are violent and even curse the emperor.

A proofreading reporter from the Tokyo Shimbun received an anonymous letter requesting to be forwarded to the Director of the Metropolitan Police Department. The letter stated:

I think the capture of Singapore this time was not a great victory for Japan, but the beginning of a great defeat. Look at Japan's national conditions today. There is no rice, no food, and the people are dying in desolation, but His Majesty the Emperor lives in so many good houses and still has

If you want to go somewhere else to escape the heat and cold, why not use those foods to treat the citizens favorably...

Of course, this author is more tactful. But the author of the anonymous letter received by the Metropolitan Police Department the day before I received this letter obviously did not have such a good temper. This guy opened his mouth to greet the ancestors of Japanese high-level officials, and said directly:

War is a barbaric act. If you defeat Japan, who is the emperor? Tojo should be dead. Eliminate the arrogant Japanese. Demolish the Yasukuni Shrine and cancel the name of the emperor. Those are useless things. Don't do things like

Bastards like the Imperial Army...

But such content should not be seen by Kazuo Manfun in the war zone, but Jusaburo Mori took it for granted that Kazuo Manfun was quite familiar with the situation in the country.

Manafune Kazuo, on the other hand, thought of the situation of his family back home. Although he sent a lot of money back, Manafune Kazuo already knew through his own channels that the United States had bombed the Japanese mainland. Although it was only bombing the Kyushu area now, it could be
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next