Chapter 119 Tianshan Slashing Snow Eight
Li Ye understood that his more than one year of practice in Tianshan was a very valuable experience, and these experiences would continue to provide him with a steady stream of reference in the long road of practice in the future.
Let him achieve a higher level and go further.
Because he knew this, Li Ye had a deeper understanding of the hardships he had endured over the past year, whether it was the tempering of his state of mind or the practice of swordsmanship.
Thinking of this, Li Ye felt that he had something to be proud of, but he didn't have any proud expression.
Looking at the boiling water, he picked up the kettle and washed the tea, warmed the cup, and poured himself a cup of fragrant hot tea.
I poured some hot water into the inkstone, held the teacup in my right hand, and started grinding the ink with my left hand.
After drinking a cup of tea, I walked to the opposite side of the tea table, sat upright, picked up a pen, and unfolded the scriptures, just like I was in the study room of the academy. Stroke by stroke, I began to copy the "Hua Dharma Sutra" on the blank scroll.
...The Lotus Sutra of Wonderful Dharma unifies the essence of all the Buddhas' descending spirits. It gathers together in Daxia and is a thousand years old... Qingmen in Chang'an, the protector of the Dharma of Zhuhuang Bodhisattva,
When I first translated this sutra, it was named Zhengfahua.
...
The wind was warm and sunny outside Yaping for five days, and Li Ye quietly copied scriptures in the shed for five days.
In five days, the old wolf came twice and the old ape came three times. They all sat at the table and drank three courses of tea before leaving in a hurry, for fear of affecting Li Ye's state of mind when copying scriptures.
Since Xiaobai came back, he spent more time sleeping in the cave.
When he copied on the sixth day, a volume of scriptures was almost completed.
However, today he felt that the scripture had a different aura than in the past. When his fingers opened the cover of the scroll he had copied, a calm and clear sword energy emerged from the light yellow paper, and then moved toward
It was everywhere in the shed.
The aura of the "Hua Dharma Sutra" is not originally from the Eastern Region. It is a sacred object brought by Monk Poxu from Fangcun Mountain to Tianshan Mountain. Coupled with his hundreds of years of practice, Sutra Zheng Zhong has long been tainted with his Taoism.
breath.
Although others have broken through the void and left, the breath of practice has left behind in the scriptures.
I don’t know what kind of method Monk Poxu used when he read this scripture to hide his sword skills in the lines of the scripture, so that the aura of the sword that could not be found in the human world was shielded.
It wasn't until he opened this volume of scriptures today that he realized that the scriptures he had copied unknowingly also had the aura of Po Xu Monk's swordsmanship.
These days, Li Ye is copying scriptures. These days, Li Ye is also practicing swordsmanship. It belongs to the supreme swordsmanship left by Monk Poxu. The swordsmanship has no name. Every swordsmanship is hidden in the lines of the scriptures, one stroke at a time.
One stroke.
Li Ye closed his eyes and used his spiritual consciousness to read two volumes of the same but different scriptures.
Sure enough, a peaceful kendo aura emanated from the scriptures. At this moment, he felt as if he were carving scriptures on the stone wall behind the wooden house for the first time. What he held in his hand was not a brush, but a brush.
Iron sword, every horizontal, vertical and hook in the scriptures is the sword intention wielded by oneself.
They all contain the supreme sword intention struck by the monk who broke the void. The sword intention in the sutra seems to have burst out of the paper, floating towards the outside of the shed calmly but resolutely...
It turns out that I started practicing my swordsmanship a year ago when I was carving the "Ksitigarbha Sutra" on the stone wall.
No, it should be that he started practicing swordsmanship unknowingly when he copied the Ksitigarbha Sutra at the age of three and offered it to the old monk at the Great Buddha Temple.
He never imagined that between movement and silence, he had been practicing swordsmanship for five years.
There is a sword energy in the scriptures written by Poxu Monk, and there is a sword energy in the scriptures he copied.
When the two breaths met in the air, there was no earth-shattering scene of life-and-death struggle, or even a feeling of rejection.
It was as if two lovers met across time and space, just looking at each other silently, then embracing, then separating, and then gradually calmed down.
It has been more than half a year since he was trapped in Yaping. After meeting the old ape and receiving the inheritance from Poxu Monk, Li Ye's realm has improved, and his state of mind and consciousness have improved dramatically.
Although he had been carrying the scroll containing the Sword Intention of the Sword-Breaking Monk, he had never read it carefully due to various reasons, but he finally found the secret hidden in the scroll today afternoon.
It was precisely because of more than half a year of hard practice and mental tempering that after six days of copying the "Hua Dharma Sutra" volume, he finally noticed the sword energy left by Poxu Monk on the yellowish sutra paper, and also understood
I found a trace of my own sword spirit contained in the scriptures I copied.
Nowadays, he no longer needs to deliberately read the contents of the scriptures. He can trace the supreme sword intention left by Monk Poxu from the handwriting on the pages.
Being able to remember some mysterious sentences, and with the hint of sword intention he understood from copying scriptures, the two different sword intentions can be naturally integrated, making those complicated and confusing sentences become more and more in his mind.
Clear analysis.
Taking advantage of this wonderful state of mind, Li Ye opened his eyes, turned to the last two pages of the scripture, studied the ink and picked up the pen, and like a divine help, he completed the copying of the last paragraph of the scripture in just a quarter of an hour.
After concentrating his mind, Li Ye slowly closed the covers of the two volumes of scriptures after a moment, walked out of the wooden shed with a smile, and came to the foot of the cedars on Yaping.
Looking at the vast Tianshan Mountains, the winter sun shone lazily on his thin body.
I thought about standing under this cedar and wielding my sword tirelessly for more than ten days, cutting hundreds of thousands of swords in the wind and snow.
Sitting in a wooden shed unaware of the sun and moon, I copied and copied the entire text of the "Hua Dharma Sutra", and finally I found a piece of truth that allowed me to cut away the wind and snow.
The so-called opportunity is probably like this, and this opportunity was not arranged by the old wolf and the old ape, nor was it arranged by my husband.
It was he who was unwilling to hide on the Fairy Peak to practice and wanted to see the wider Tianshan Mountains. It was he who climbed the hundred-foot stone wall with great courage and traveled across the mountains to get here. All of this was through his own efforts.
obtained.
At this moment, Li Ye was happy.
At this time, he just wanted to shout to Tianshan:
Fengxue, come here, I will kill you.
...
At this moment, Li Ye made a decision in his heart: If the wind and snow don't come, he will no longer practice swordsmanship or copy scriptures. He will control his mind.
Just like that inexplicable serious illness, I was lying on the bamboo chair in the shed, waiting for the wind and snow in the Tianshan Mountains.
He is using the fullest enthusiasm and the purest strength to welcome the next snowstorm.
He turned around and entered the shed, lifted up the animal skin on the bamboo chair, and let his body lie down softly on it.
He was thinking about the old monk's words in his mind: Every movement and stillness are all practices.
From the sound of heavy footsteps on the snow coming from outside Yaping, he knew it was the old ape coming to drink tea.
He opened his eyes wide and looked at the old ape who pushed in the door and said with a smile: "Are you willing to let your apes and grandchildren come over for tea?"
He spoke in a calm tone, but at the deepest part of his voice, he did not hide his joyful emotions.
Because today he saw the meaning of the sword in the scriptures and found out how to cut away the wind and snow, he finally showed his own pride and confidence.
The old ape looked at his joyful expression and said with a smile: "You can't go anywhere in this world of ice and snow. Is it possible that you have something worth being happy about? Is there anything happy that could happen to you?"
According to the usual principles of the Tianshan Mountains, as long as everyone in the Tianshan Mountains is closed by snow, except for creatures such as wolves, bears and leopards that can survive in the snow, other living beings will hide in the caves that they have prepared in the summer.
The earth grows and rests.
Li Ye was silent for a moment and replied: "From today on, I no longer need to stand in the snow and slash the snow with my sword like I did before."
Even though he has not yet mastered the falling leaf sword technique required by his husband, he is now convinced that he can cut snow with one sword. This is enough for Li Ye who is hiding in the shed and cannot go anywhere.
"Didn't you practice swordsmanship these days? I see that you have spent all your thoughts on copying scriptures. How can you have the energy to think about how to practice swordsmanship in the snow?" The old ape added a few pieces to the furnace.
Charcoal, fill the pot with water.
Li Ye lay on the bamboo chair, stretched his hands out of the animal skin, and said happily: "I have been under the cedar day and night, and I don't know that I have killed hundreds of thousands of swords.
There was no progress at all, and in the end even my hand was injured. If I continue to go crazy, the arm will probably become useless."
Li Ye is not a person who plays by common sense. In order to complete the tasks assigned by his husband, he will do anything.
You can walk through the streets of Fengyun City with a bowl of water on your head and make others laugh, or you can wear fifty kilograms of iron armor at the age of five, even if it is covered in blood.
"Senior, you never expected it, right? I copied the scriptures and found the reason to cut the snow in the wind."
Li Ye did not meet the old ape's curious and bright sword-like eyes, and still sat on the bamboo chair, like a dog much bigger than Xiaobai.
Looking at Li Ye who was spotless and resting with his eyes closed, the old ape sincerely admired: "With your cultivation skills, I'm afraid you are just like your husband, a monster in this world. I look forward to the day when you can be like this."
Just like the Po-Xu monk, we stepped away, and at that time, Lao Lang and I will make a pot of tea, get a jar of wine, and roast a leg of meat waiting for you."
The fire was burning brightly, and the water in the kettle was already boiling.
The old ape banged on the table and shouted: "Get up quickly, I haven't had a good cup of tea for many days."
These days, he and Lao Lang were afraid of disturbing Li Ye's practice, so even if they came to drink tea, they would come and go in a hurry, just like fighting.
Not to mention drinking, I didn’t drink tea carefully either.
At this moment, Li Ye seemed to remember the reason why the old ape came here, and quickly asked: "What did you just say?"
The old ape was stunned and said with an indifferent expression: "During the days when you were copying scriptures, Lao Lang and I came to bother you one day? Now that you don't copy scriptures or practice swordsmanship, why don't you want to still be like Xiaobai?
, you want me, an old man, to make tea for you?"
Li Ye said with a smile: "That's definitely not the case. When you come here, you are a guest, and there is a principle of guests serving their masters."
He frowned slightly and said: "Hurry up and make tea. If the old wolf comes over today, I want to have a drink with him. Do you still have a few jars of wine that the little girl brought last time that you haven't finished yet?"
Li Ye said: "There is wine but no meat. If you, senior, can drink wine with the porridge cooked with minced mushrooms and meat..."
At this moment, the old wolf's voice sounded outside the shed: "Since there is no meat...or...how about you let me think of a way to conjure it up for you?"
The old ape chuckled and said: "That person can't read Old Wolf during the day. Before I finished speaking, this person appeared in front of you."
Chapter completed!