Chapter 558 There is a Chinese version, but it is not suitable (1/2 monthly ticket)
Obviously, Song Guanglin not only valued Yang Qian, but also went out of his way to understand the songs he had written before.
As a CCTV director who is nearly sixty years old and holds a high position, he can know, like an ordinary fan, that a young singer like Yang Qian has the ability to create music across dialects and even languages. It is really
It's not easy.
You know, the only songs that Yang Qian has shown his cross-language music creation ability so far are "I love you" and "Love, Is Very Simple". These two songs have different arrangements and singing methods, so I won't mention them.
If you don't listen carefully, not many viewers will know that they are different versions of the same song!
Song Guanglin knew it better than Chen Yanxi, so when he asked this question with some anticipation, Chen Yanxi was stunned.
"Director Song, if the same theme song is written in two different language versions, it will definitely be more popular. But isn't this a bit more difficult? I don't seem to have seen any multiple versions of the theme song."
Cai Huahong was worried that Song Guanglin's request would prevent Yang Qian from coming to Taiwan, so he took the initiative to help explain the situation.
"Well, there is another question. The contexts of Chinese and English are different, and the wording and grammar are different. There will be a big difference in the effect of the lyrics of the songs in the two languages. So, I don't recommend it.
Forcibly translate English songs into Chinese and sing them.”
Chen Yanxi also nodded.
She didn't fully understand it yet. Chen Yanxing thought that the double version mentioned by Song Guanglin was simply a translation.
But Yang Qian surprisingly agreed with Chen Yanxing's statement.
"Well, it is indeed what I told Teacher Chen. Direct translation is not possible. I have also considered writing a Chinese version of "Dream it possible", but in fact it is a completely new creation. Later I felt that, once
The Chinese version of the lyrics is a bit unconnected to the theme of a football match. Although it is indeed related to dreams, the content is far different.
Secondly, the momentum of the film has weakened a lot, and there is no such desperate and desperate courage! Compared with "Rainbow, Clanging Rose", I might like "Rainbow, Clanging Rose" a little more."
Yang Qian stood on the stage and explained.
Dai Yuni, who was standing next to him, turned to look at him with a somewhat surprised expression.
Chinese version?
When did Damumu write the Chinese version?
Yes, as soon as Yang Qian's words came out, not only did everyone's attention not shift away from the Chinese version of "Dream it Possible", but they all invariably developed a strong interest in it.
"Yang Qian, look, this is your fault. You've already written a Chinese version, so how can you show it to us? Let's wait and see if it works!"
Cai Huahong criticized with a smile.
Although it was criticism, Cai Huahong's eyes were full of appreciation.
However, Cai Huahong seemed to have forgotten that she had just helped Yang Qian smooth things over, and directly staged a big change of face. Of course, this is excusable, because now she is more interested in singing.
"Sing it briefly for us first."
Song Guanglin raised his hand.
"Okay, teachers, the name of the song I am going to play and sing next is "My Dream", which is the Chinese version of "Dream it possible". However, because there is no preparation in advance, Yu Ni has not practiced this song yet, so she doesn't know
No matter how you sing, I will simply sing a section for her, maybe lowering the key..."
Yang Qian was now riding a tiger and couldn't get off, so he had no choice but to nod.
This song "My Dream" is completely a song with a girl's voice. Yang Qian just put it on the shelf and hummed a few lines for them.
In the future, Yang Qian still wants to leave it to Dai Yuni to sing, but there hasn't been a suitable time to come up with it yet.
Now if she is asked to learn temporarily, she may not be able to sing well, and it will also waste everyone's time.
So, after Yang Qian finished speaking, he whispered to his fiancée and asked her to go down and wait for him.
"Why don't you sing? You can just hum whatever you want!"
Cai Huahong asked Dai Yuni to sit next to her, smiled and said a few words to her.
"He didn't tell me before that he wrote Chinese lyrics for this song. I didn't even know it."
Dai Yuni whispered to Cai Huahong.
"He didn't tell you? So you haven't read the Chinese version of the lyrics?"
Cai Huahong opened her mouth in surprise.
"No really. He showed me another song in English before. So like Sister Cai and you, I am listening to it for the first time."
Dai Yuni accidentally revealed a piece of news that made Cai Huahong's eyes light up.
However, before Cai Huahong had time to ask, Yang Qian on the stage had already sat down and started playing the piano.
As before, the melody of "Dream it possible" sounded again.
"Keep going, keep going,
Crazy world..."
The key is audible to the naked ear!
And because the key was lowered, even though Yang Qian had already sang the song very smoothly, Cai Huahong couldn't help but frown.
I can’t get the momentum going!
This momentum has nothing to do with the difference in lyrics.
It was entirely the male voice that had an impact on this song.
It is indeed what Yang Qian said, this song should be sung by a female voice, even Cai Huahong thinks it can be higher!
"In the face of pain, all the dreams in your eyes are gone,
Leave it all to time,
If you want to fly, fly with all your heart,
Who doesn’t experience embarrassment..."
As the song progressed, Cai Huahong was slightly disappointed with the lyrics sung by Yang Qian.
It's true as Yang Qian said, the Chinese lyrics are obviously lacking in momentum.
Although Cai Huahong cannot say what is not good enough for the time being, it is obvious that words such as "undefeated" (cannot be defeated, invincible) in "Dream It Possible" have a more direct expression and can give people a clearer sense of firmness.
, a brave impression!
The implicitness of Chinese is not an advantage here!
Of course, it's not that Chinese lyrics can't describe the majesty of taking the head of a general out of a million soldiers, or the super-burning feeling that makes people's blood boil and want to roar. Not to mention, "Wind, Rain, Rainbow, Sonorous Rose" is very
Have momentum.
But Cai Huahong couldn't understand why Yang Qian's Chinese lyrics for this song lacked some meaning.
"My dream says don't wait,
Let the light reflect the tear-stained pupils,
Reflecting the rainbow that I most want to have,
Take me to the sky where you are,
Because you are my dream,
My dream..."
Then again, "My Dream" is actually not bad. After Cai Huahong listened to the chorus sung by Yang Qian, she immediately had a new perspective on the song.
It sounds nice, and the picture gives people a colorful, exquisite, soft and beautiful feeling!
Especially the sentence "Let the light refract the tear-stained pupils and reflect the rainbow that I want most in my heart", Cai Huahong felt that he should give applause just by listening to it.
Very wonderful!
It’s just that it’s really not suitable for occasions like sports games, because it sounds more like a weak but a little stubborn girl carefully pursuing her dreams and expressing her courage to run towards her lover...
Cai Huahong looked at Dai Yuni, who was listening intently, and suddenly understood why Yang Qian wrote this song like this.