typeface
large
in
Small
Turn off the lights
Previous bookshelf directory Bookmark Next

Chapter 249: Translating Work of Master and Apprentice

After eating and resting for a while, Sara and Yves went to check the gold transportation channels. Verak and Keating had some preliminary ideas on how to get the Dunman government to cancel the unreasonable and unequal new conscription law.

idea. They believe that no matter what is done, the awakening of the people is an important foundation.

Therefore, the two decided to seize the time during this period to make Dunman language versions of "Equality", "Internationale", "Women's Manifesto" and other works, and then printed them into books, radiating outward from the center of the Old South, helping

The people of Dunman awakened their consciousness and made a final effort to overturn the new conscription law, firing the first shot of equality in Dunman and creating a good situation for the upcoming Dunman sub-station.

In fact, they secured the gold, and one of the two tasks of this trip was completed. However, Verak felt that as a member of the Equality Society, there was no reason to just watch this kind of thing happen, so he decided to put it in the gold

After that, after settling the matter, I went to Pruman to find the person and organization who wrote "The Internationale" and perhaps also created many advanced and subversive works.

Although Verak usually listened to Keating, Keating did not influence Verak's thinking because of this. On the contrary, he acquiesced and 'condoned' what Verak did. He became increasingly stingy in giving.

He expressed his own opinions. In his eyes, Verak was ultimately a leader who had to stand alone and make every plan.

All he could do was to let go slowly and give Verak as many opportunities to exercise as possible.

In the afternoon, the two worked together, with Keating translating "On Equality" and "Women's Manifesto" and Verak translating "The Internationale".

Letting Verak, who doesn't speak Dunman very fluently, participate in the translation work is also one of Keating's training methods. He hopes that Verak can be proficient in multiple languages ​​and cultures, which will help him coordinate and integrate multiple forces in the future.

Old world combat.

In order to retain the original and most abundant power of "The Internationale", which consists of several hundred words, Verak looked up the dictionary, translated the information, studied it word by word, and translated it carefully.

Before dinner, he showed the Dunman version of "The Internationale" that he was about to translate to Keating for review. Keating took the translated version, with a heart-warming smile on his face, and read the contents carefully.

"Very good, you can avoid mistakes in some things I haven't taught you." Verak still did not disappoint Keating. His carefulness is rare and valuable in the impetuous and eager era, "It's just,

There is still a slight problem. The cultures of Dunman, Brexi, and Pruman are different. Some vocabulary needs to be changed to be more consistent with the cognition of Dunman people, such as here..."

"Okay, I've written it down." After Keating finished reading, Verak quickly went to correct the mistakes and complete the translation of the last paragraph.

Keating, whose eyes were a little sore after working all afternoon, took off his glasses and pinched the bridge of his nose, then looked at Verak's back.

For a moment, he felt as if they were back in Damans Prison. At that time, Verak didn't have much room to move around. He was not as busy as he is now. He was always learning with an open mind.

The first half of his life was more exciting than anyone else's. The magnificent Keating was slowly infected by Verak, and was driven to become young and energetic again. Finally, he was willing to pass on what he knew and learned to Verak without any reservation.

Half an hour later, Verak finally completed the translation work. He turned around and walked towards Keating, only to find that Keating had been looking at him: "Teacher? What's wrong?"

"It's nothing." Keating looked at Verak, who was upright and not too strong but had an unbeatable tenacity. "Has the translation been done?"

"Well, look." Verak handed the translation to Keating.

Keating was surprised by Verak's achievement and was full of praise after reading it: "To be honest, I was surprised that you could translate the Internationale so well. You know, you haven't learned Dunman for long, and you have only just learned it."

I spent an afternoon translating.”

Verak smiled modestly: "My foundation is indeed weak, but when it comes to understanding the Internationale, few people know it more thoroughly than me. The most important thing is that not everyone has a teacher like you."

"Haha... I've learned how to flatter you now." Keating put the results on the table and patted Verak, "Go ahead and prepare dinner."

"Okay." Verak quickly walked out of the house.

About twenty minutes later, Verak brought back two still-warm meals and started eating with Keating.

"Sarah, Yves and the others haven't come back yet?" Verak said.

"The transportation channels for gold are very important. Of course, the investigation work must be meticulous. They probably won't have time to come back in the past few days, so they have to go through it all." Keating swallowed a mouthful of food and said, "It's the same for us these days, hurry up and get these things.

Translate it. In three days’ time, we will be transporting gold, establishing a sub-station at Quinn’s Tavern, and negotiating cooperation with the Sea Rats, so we won’t have time to do these things.”

"Understood." Verak silently speeded up his eating.

After dinner, Keating assigned the translation work of a part of "On Equality" to Verak.

Keating had already translated "On Equality" once before, and the re-translation would be much faster. He chose to give it to Verak to try and translate Piaf's "Declaration of Women" about women's equality demands.

Late at night, with the lights on in the room, Keating read the "Women's Manifesto" leisurely and neatly wrote the corresponding Dunman words on the manuscript paper. On the other side of the desk, Verak kept immersed in reading.

The information and the translation on the manuscript paper were revised again and again, trying to express the most complete original meaning in every word.

The next day, February 9th.

The two of them, who are both used to getting up early, woke up before dawn.

Keating commented on Verak's results last night, and did not keep it in the room. Instead, he asked Verak to study and correct the mistakes on his own, and went out to pack breakfast and come back.

After eating, they continued to translate.

At the end of the day, half of the translation of the "Women's Manifesto" was completed, and almost one-twentieth of Verak's "On Equality" was completed.

The reason why there is such a big difference is that firstly, Verak's translation speed is slow and the error rate is high, and secondly, "On Equality" is much longer than "Manifesto of Women".

On the evening of February 10th, Keating finished the translation of "Women's Manifesto" and conducted two inspections to ensure that there were no omissions or errors. Verak's side made significant progress in the past two days, and the translation speed was much faster.

The translation volume of No. 9 is more than three times that of No. 9.

This shows that Verak has a really good mind. He keeps applying what he learns while translating, and quickly demonstrates his gains.

On February 11th, Verak, who was younger and therefore more motivated than Keating, completed the translation of the first half of "On Equality" and Keating completed the second half. At this point, the three-day translation work was successfully completed.

"...There is no problem." Keating read the first half of the Dunman version of "On Equality" that Verak had revised and revised twice. "Tomorrow we will arrange for someone to contact the printing house for printing."

"Huh..." Verak breathed a sigh of relief.

In the past few days, he could hardly keep his fingers straight when he wrote, and he almost tore through the few Dunman books.

Fortunately, the hard work paid off. The subsequent translation work related to the awakening of the Dunman nation was successfully completed, and his own understanding and application of the Dunman language became much stronger.

"Tomorrow you go to Manchester City to meet with Monroe and finalize the cooperation. They will probably make an appointment to formally meet with us and discuss it in detail. We can set the time on the 13th, which is the day after tomorrow." Keating started to plan for tomorrow.

, "I went to Quinn's Tavern to complete the handover work, set up our sub-station, and arrange the transportation of gold."

"Okay." Verak had no objection. He bound the translation manuscripts separately, "Where's Willow? Do you think he will really join the Equality Society?"

"I know you admire him very much." Keating saw that Verak was looking forward to Willow joining in. "I personally estimate that the result will be good and he will join us. If he joins, our branch will carry out various tasks.

It will be much easier.”

Verak finished binding the manuscript papers and wandered around the room to move his body that was stiff from sitting for too long: "Is it because of the Blood Knife Gang?"

"Well, this is a natural advantage. If you can get the support of local gangs, many things will be much easier to do. And if Willowken joins and is deeply infected by the theory of equality, I think Xin and those under him will sooner or later agree.

We work together." Keating said.

"Then there's nothing better than gathering everyone's strength." Verak waved his arms.

Seeing Verak stretching his body, Keating smiled and said, "Aren't you a little reluctant to cooperate with gangs or something?"

"If I really want to say it, I actually don't mean to be reluctant, I just think it's a bit of a headache to deal with them." Verak shrugged, clarifying his exact attitude, "And what you said before is very reasonable. We have to catch the big ones and let go the small ones.

, distinguish clearly the differences and severity of the contradictions between ourselves and the enemy, and the contradictions among the people."

"That's good." Keating felt reassured by Verak, who was easy to understand.

After some time, before they could finish their meal, Sarah and Yves came back with dinner.

"You are back? How was the inspection?" Verak took the food from the two of them and put it on the table.

"Yves and I checked twice separately and confirmed that there are no problems. Once we have full control of Quinn's Tavern tomorrow, we can start the transportation work immediately." Sara rubbed her frozen red hands.

Keating stood up and poured two glasses of hot water and handed them to Sarah and Eve: "It's okay."

"Gulu... Huh..." Eve drank some water to warm up, "How are you doing here?"

"Verak and I have completed the translation of Equality and other books in the past few days, and we are about to hand it over to you to print it out as soon as possible and disseminate the Dunman version of the work." Keating motioned to the two of them to sit down and rest.

"Yes." Verak took the manuscript paper.

Yves didn't understand Dunman, so he glanced at it and handed it to Sarah.

Sara briefly looked through it: "Comrade Verak also participated in the translation work?"

"Yes, he helped me share a lot of work." Keating said.

"It's great to be able to translate. I can only communicate, so I can't do this kind of work at all." Sara admired Verak. She knew that Verak was a civilian living in a small border town six months ago.

Yves even spread his hands: "I can't even speak Dunman."

"Since you want to work here, and as one of the leaders, you must learn Dunman as soon as possible." Keating reminded.

"Understood, Comrade Keating." Ive straightened up.

"I have some notes that you may need." Verak originally wanted to sit down, but after hearing this, he went to the desk on the side and handed over the notes that he had been carrying with him since he started learning Dunman language again.

Gave it to Yves.

Yves accepted Verak's study notes and found that the contents were clear, easy to understand and neatly listed. He said thank you several times to Verak.

"Okay, the food is almost cold, let's talk while eating." It was getting late, so Keating urged a few people to finish their food first.

Sarah and Yves put aside the translation manuscript paper and study notes, and had dinner with Verak and Keating.

"Then I will go to the printing house tomorrow to sort out the book matter. Ive will follow you to set up a sub-station as soon as possible and start our transportation channels." After Sara understood the situation, she based on Keating's original arrangement

, planned his and Yves’ mission.

"Okay." Keating agreed.

Verak then said: "I will go to Manchester City tomorrow just to confirm the cooperation with Monroe, and then make an appointment for a formal meeting. So it won't be long, the round trip will take up to three hours, and I won't be able to come back at noon. Where are you?

If you need someone, let me know and I will go over and help you."

"good."

"Then I'll contact you tomorrow."

"Eat quickly and go to bed early after eating."

——

February 12

The three days left for Boss Xin to move out of Quinn's Tavern and for Monroe and the other two leaders to discuss whether to cooperate have expired.

Early in the morning, Keating and Yves took people to Quinn's Tavern, Sarah went to find the printing shop, and Verak, who had to travel a long way, commandeered a car again and rushed to Manchester City.

At nine o'clock in the morning, Verak arrived in front of Mink's Tavern.

Monroe's car was also there, presumably waiting for him. Verak got out of the car and walked into the tavern, only to find that the tavern was empty today. Only Monroe was sitting in his usual place, holding a book and reading.

When he got closer, he realized that what Monroe was reading was "Equality".

"Here we come." This was the first time Monroe saw Verak without saying hello, so Verak took the initiative and sat down in front of Monroe.

"Let's talk later." Monroe looked attentively at the book that he had called obscure and worthless a few days ago. After more than ten minutes, maybe he had finished reading a chapter, and then he quickly

He blinked, regained his composure, closed the book and looked at Verak.

Verak pursed his lips and smiled.

"This book is quite interesting." Munro did not feel embarrassed at all and shamelessly praised "Equality".

"Has the cooperation come to an end?" Verak went straight to the point.

"Yes, Lao Jin and Ruffalo are very willing to cooperate with the Ping Ping Association." The result is not surprising. Monroe and the others are eager to have strong allies. "In addition, you need to prepare a few copies of these books. I think they also need them.

."

Verak readily agreed: "The book is easy to read, but what I care more about is what feelings and thoughts you have after reading it?"


This chapter has been completed!
Previous Bookshelf directory Bookmark Next