Lu Jian did not conduct a global publicity because he believed that the subject matter of this movie is relatively unique, and the ideas conveyed in it are not something that people all over the world can understand and accept.
There are some creators in this world who want their creations to attract the general public as much as possible. Such creators have two forms of development. One is to grasp the common characteristics of human beings and transcend countries, nations, ideologies, and cultural levels.
To create works based on emotions, no matter which country or what kind of people they are from, they will be touched after reading these works.
Another form of development is to package what you think is right into a form acceptable to everyone, such as superhero movies, which appear to be a stack of special effects and big scenes, but are actually a culture of individual heroism and liberalism.
output.
There are also some creators who focus on creating things that only a small number of people can appreciate or accept. Their works are full of national and regional characteristics. If you don’t have a certain understanding of their creative background and culture, then basically
It is difficult to understand the content above.
Of course, what belongs to the nation belongs to the world. As long as the content is excellent enough, it will attract many people to study these cultures and understand the creative content, which can also be regarded as a kind of cultural export.
Therefore, the thinking contained in Lu Jian's "Jiu Liu" is closer to what Chinese people often say about cultivating oneself, regulating one's family, governing the country, and bringing peace to the world. Each of the Jiu Liu disciples also adheres to the idea of developing principles and benefiting the world. These cores may be understood abroad.
It is considered that the collective is superior to the individual, personal sacrifice is forced, and even human rights are oppressed.
From a cognitive perspective, Lu Jian believes that Chinese people are more accepting of the content and can more easily complete tasks.
Anyway, his purpose is not to make money, but to change everyone's perception.
However, Lu Jian's behavior obviously exceeded many people's expectations.
Especially when he announced that the premiere of "Nine Streams" would only be in China, the foreign media were the loudest.
Is this land trip floating?
His previous films were not only famous and successful internationally, but were at least very popular. This film, "The Nine", should obviously consolidate its previous status and reap another wave of box office success around the world, triggering a frenzy.
However, Lu Jian did not authorize the premiere in overseas theaters, and he did not even make a subtitled version.
This means that this "Nine Currents" can only be seen in China.
Why is he just sitting around with his money and not making any money?
Of course, the thoughts of media reporters cannot change Lu Jian’s decision.
With one week left before the long holiday on October 1st, some foreigners began to buy air tickets to China, preparing to watch the premiere in domestic cinemas.
In addition, they have to face another problem, that is, they do not understand Chinese.
When Lu Jian's movies were previously released abroad, they were either original with subtitles or dubbed. Regardless of the quality of the translation, at least there was no difficulty in understanding it.
But now this movie, let alone English subtitles, doesn’t even have Chinese subtitles. Not to mention foreigners, some Chinese people feel that they may not be able to understand it.
It’s not like there have never been movies without subtitles in history. Early movies also didn’t have subtitles, and everyone still enjoyed watching them. But the actors at that time were of a very high standard, with clear enunciation, sonorous and powerful words, and even listening to the lines.
A kind of enjoyment.
Nowadays, many actors are not good at basic script skills and cannot speak clearly. Without subtitles, they really don’t know what they are saying.
Of the two trailers for "Nine Flows", the first one was so well-spoken that people ignored the existence of subtitles. Even after watching it, many people realized that there were no subtitles.
The second trailer is simple and sincere, as if the people around you are talking to you. They speak in a more down-to-earth manner and do not use subtitles.
Therefore, most viewers feel that whether or not there are subtitles will have little impact on "Nine Streams".
As for foreigners, I'm sorry, please learn Chinese.
In foreign forums, there are some translators of Lu Jian's early works. They subtitled the videos that Lu Jian uploaded online and became a subtitle group. Some members of the subtitle group were ready to watch it immediately this time.
Finish the movie and then give spoilers to foreign audiences!
Stephen, a college student, is a member of the subtitle group.
He studied in the Chinese Department of Yannan University and speaks fairly fluent Chinese. If he only listens and speaks, others would probably think that he is from some ethnic minority. Many domestic reports about Lu Tan are translated abroad through him.
on the fan forum.
This time, he also received an important mission, which was to go to the premiere of "Nine Currents".
Like many foreigners who come to China, Stephen is interested in kung fu, opera, and Yannan roast duck. As soon as he saw the trailer of "Nine Liu", Stephen fell madly in love with this movie.
In Stephen's view, Lu Jian's previous movies were somewhat catered to the audience, while "Nine Streams" reflected traditional culture. Stephen was curious about how Lu Jian would present these.
In October, on the first day of the university vacation, he bought the pre-sale tickets and went to the cinema next to the school for an early show.
The ten o'clock show in the morning was already sold out, and the cinema was packed with people. Stephen also saw some people whose OS had become characters in Lu Jian's previous works. He shamelessly went to take a photo with him and was very satisfied.
When it came time to enter, the cinema was filled up at a speed that Stephen had never seen before.
When he used to watch movies, many people would arrive late after the movie had already started, and the first part of the plot was almost finished. He would use his mobile phone to light up the movie to find a seat, disturbing other people's viewing experience, and starting a fight if he got to the wrong seat.
Yes, it really completely ruins the movie-watching experience.
But this time, the commercials hadn't even finished playing, and the theater was already packed with people.
Stephen was very satisfied.
He sent a message to the subtitle team on the chat software, took a photo of the screening room, then silenced his cell phone and put it in his pocket.
The screening room was completely dark.
After the producer logos of several movies flashed, the familiar Silent Media logo appeared, and then darkness fell.
In the dark night, there is a village looming.
The camera came to the village. A child was wearing sackcloth and mourning, kneeling in front of the mourning hall. In front of him were two coffins.
After a few simple conversations, Stephen learned that the deceased was the child's parents, and that today was the seventh day of the seventh lunar month, the Night of Resurrection.
The candles flickered, the paper money burned quietly in the brazier, and the child knelt in front of the coffin, silent.
On the side, there was a man wearing sunglasses watching this scene, seeming to be thinking about something.
Just then, a gust of wind blew.
The flickering candlelight flickered twice and then went out immediately.
The child raised his head and looked at the extinguished and still smoking candle.
From behind him, there was a vague call, calling his name.
The child turned around, and the next moment, his eyes were covered by a hand.
"Some things are better out of sight."
The man wearing sunglasses came to the child's side at some point, covered his eyes and protected him behind his back.
怆愯瘽璇达纴鐩铓嶆湕畇簲恉涔︽涶濂界敤镄刟pp锛屽挭鍜阒呰hurt
Then, he said a few words to the empty mourning hall, to the effect that he told the parents of the child not to worry and to be reincarnated with peace of mind.
After a gust of wind, the candle burned again and the mourning hall became brighter. The child didn't know what happened. He looked at the man and wanted to know the answer.
"In this world, the more you know, the more unfortunate you will be. Live a good life."
The man patted the child on the shoulder and walked out of the courtyard.
The camera zooms up to reveal the mountains under the moonlight.
The title of the movie was written little by little with calligraphy.
"Nine Streams".
*
I have been taking nucleic acid tests repeatedly over the past two days, so I don’t have much time to code, so please forgive me.