Japan, a country that originally had no writing, imported Chinese characters from China, and then slowly developed a relatively simple "hiragana, katakana" system.
In Japan in this world, aristocrats and scholars, or educated monks like Nagai, have a high self-esteem and insist on writing in Chinese without using pseudonyms.
Therefore, although Yonghai cannot speak Chinese, after seeing the famous qin, he can remember the Chinese characters on it and write them clearly. It is really a piece of cake.
Zheng Haizhu stared at the four beautiful Chinese characters and remembered that Wang Yuesheng once said that there were at least two famous qins from the previous dynasty with the title "Song Shi Jian Yi", one was signed "Dongpo Jushi in the second year of Shaosheng" and the other
It was made by Huizong, Zhezong's younger brother, and was signed "Imperial System in the Second Year of Xuanhe".
While she was playing Gu, wondering if Yonghai had seen a guqin with the same name in Java, she saw Yonghai repeating three syllables with reverence on his face, "shippin cry, shippin cry", and then uttered a string of Japanese words.
Naturally, she looked back at Liu Xiang, hoping to hear the interpretation of these syllables.
During this short round, Liu Xiang had already figured out that it would be unwise for him to be secretive in his narration. After all, Yan Siqi also understands Japanese. Zheng Haizhu and Yan Siqi will have a banquet with Japanese monks later, and the conversation will be more in-depth.
It's better to translate it truthfully and see if Zheng Haizhu's reaction is suspicious of Wang Yuesheng's piano presentation.
Liu Xiang then came up and said with a smile: "Miss Zheng, as for the Dongying people, those who can read and read are the first to worship Li Bai, followed by Su Dongpo. The Dongying dialect "shippincry" refers to Su Shi and Su Dongpo. Master Yonghai said that he
The piano you saw belongs to Su Dongpo."
Zheng Haizhu answered clearly: "Oh, so."
Liu Xiang waited for Zheng Haizhu to continue to inquire about the situation of "Tongshi Jianyi". Unexpectedly, the woman changed the subject and said sincerely: "Master Yonghai, Mabel said, you can sing on the drums and harps in the words of our Fujian people, but can you sing?"
Su Dongpo’s words?”
Yonghai said: "I have studied many of Mr. Su's poems, but during the few days I spent with my master from Java, he only taught me two qin songs. One is a poem by Wang Wei of the Tang Dynasty, and the other is a poem by Xin Qiji of the Song Dynasty.
Lyrics. Today I would like to play and sing for you all. Please give me your advice."
After saying this, the monk sat cross-legged in an elegant manner, put the piano on his knees, plucked the silk strings, and slowly opened his mouth.
"Where can I see China? The sight of Beigu Tower is full of scenery. How many things have happened through the ages? The endless flow of the Yangtze River."
Just like a person who doesn't speak Cantonese at all can still sing Cantonese songs well, a Japanese monk who doesn't speak Chinese learns to sing this Qin song with a Minnan accent, but the words are the same.
Zheng Haizhu understood it completely, with a look of appreciation and approval on his face, and the surprise in his heart was actually more intense than the doubts a moment ago.
This Japanese monk’s Chinese teacher is extraordinary.
In a place where humanities flourish like the south of the Yangtze River, it would not be unusual for not to mention scholars, even the sisters of Qinhuaihe, to pair poems with such elegant and upright music scores. However, even if there are Chinese in Java Island in Southeast Asia, most of them are from Fujian and Guangdong.
Maritime merchants and pirates, or farmers and villagers whose ancestors immigrated there, can still find Chinese people who can play the guqin and sing about Wang Wei and Xin Qiji?
Could it be that she is like Grandma Wen, the female chief of Tainan, a descendant of the scholars who escaped after the battle at Yashan in the Southern Song Dynasty?
After the song was played, Zheng Haizhu clapped his hands and praised: "Wang Wei is a disciple of Buddhism, and his poems are picturesque and more Zen-like. Xin Qiji is a military commander respected by the Han people. He has his homeland in mind and his poems are broad-minded. Together with Su Shi, he is called 'Su Xin'."
Master's qin songs convey both Zen and nostalgia very well, which shows that Master not only met good qin players in Java, but also met masters."
Liu Xiang was frightened when he heard that every man and woman who had studied in a private school in the Ming Dynasty could weave such rhetoric.
Didn't Mr. Zheng Ge say that the current lord has a lot of the legacy of Emperor Jianwen, who studied Buddhism intensively, and has the shadow of Taizu, vowing to regain the country?
Listening to the song sung by this Japanese monk at this moment, I feel that I am practicing Zen and feeling nostalgic for my country. I think that the person he met during his wandering must be the Lord.
That Qin, oh, that Qin. Mr. Zheng Ge said that the descendant of the Fang family in Songjiang pretended to keep it for himself and gave it to Mr. Zheng to submit a certificate of surrender. Now, wouldn't he be trying to get involved?
Liu Xiang was worried in her heart, and she also had a fuzzy look on her face.
Zheng Haizhu only said that he was the one who led the team, and nothing happened after the war, so he couldn't bear to translate here.
Zheng Haizhu, of course, took note of Qin's doubts and also put a question mark on Wang Yuesheng. Didn't Wang Yuesheng say at the beginning that his "Intentions Between Pines and Stones" were treasured by friends in Hangzhou?
Fortunately, Huang Zunsu sold the famous piano to a salt merchant in Yangzhou, not far from Songjiang. At worst, he could take Yonghai, a Japanese monk, to take a look at it when he traveled to the south of the Yangtze River.
At this moment, Zheng Haizhu didn't feel that he could find out the truth and get the answer on the spot, so he wanted to focus his time on more insightful matters and continue to train Mabel who could handle the task.
She then said goodbye to Yong Hai, let Mabel follow her, and followed Liu Xiang to the chaotic beach.
The Dutch prisoners, including Captain Putmans, were head-counted by Ming sergeants and put under centralized custody.
But there were some Ming troops inside, who seemed to have darker skin color than Yan Siqi's Tainan Navy and Zheng Yi's Fujian Navy, and the words they spoke to each other were not Hokkien that Zheng Haizhu could understand.
"Brother Liu, are these warriors you recruited from Nanyang?" Zheng Haizhu asked.
Liu Xiang nodded: "They, like Brother Yan's mother-in-law, can be considered survivors of the Song Dynasty. Their ancestors are from the Shunta country south of Bo Ni. During the battle between the Song and Yuan Dynasties, Prime Minister Lu Xiufu jumped into the sea with the young emperor on his back.
When he died for his country, a Song man pretended to be Lu Zili, the son of Prime Minister Lu, and led the remaining Song army warriors to the east of Java to establish a country and multiply in order to restore the Song Dynasty. Later, the country returned to the hands of our Han family.
The country then paid tribute to the Ming Dynasty."
Zheng Haizhu asked curiously: "Oh, the south of Balni Kingdom and the east of Java are farther away than Luzon and Manlaga. How could Brother Liu think of going there to recruit brave men for Brother Yan?"
Liu Xiang chuckled and said in a tone that was half complimentary and half boastful: "The customs in the land of Fujian are open to the sea, and there are many people like you, Brother Yan and Miss Zheng, who are so generous. We Cantonese people also have a lot of them."
A hero who dared to venture abroad. There is a place called Xincun in Shunta Kingdom. The city owner is from Tuen Mun, Hong Kong Island, Guangdong. In recent years, Nanyang has been constantly harassed by Frankie and Red Hair. The indigenous and Han people in Java have
I hate them so much. Since they are fellow villagers and they dare to start a war with the barbarians, I will naturally recruit them for Brother Yan to send them away."
This chapter is not finished yet, please click on the next page to continue reading the exciting content! Hearing this, Zheng Haizhu felt that there was nothing wrong with it.
At present, Yan Siqi only dares to recruit farmers, tea workers, craftsmen and scholars from Fujian, and does not dare to recruit soldiers with favorable conditions. Otherwise, even if the court's reflection arc is too long, it will not raise suspicion. Fujian's generals like Yu Zigao
We, too, must be displeased.
It is indeed a way to win over young Chinese who are familiar with the sea and return to their homeland from Luzon, Managara, Java and other places that were ravaged by Western colonists.
Zheng Haizhu was thinking about it, and suddenly saw a tired Shunta man leaning on a tree trunk, untying a foot-long ax from his waist.
What surprised Zheng Haizhu was that the man actually grabbed a few handfuls of leaf powder and a small piece of black paste from the dirty waistband, stuffed it into the hole behind the ax blade, and then found a fire.
He lit the hole on fire, put his mouth to the back end of the wooden handle of the axe, and sucked it up greedily.
It turns out that this ax that thirsts for the enemy's blood is also a big pipe.
Zheng Haizhu saw the bandit leader Qiu Wanliang smoking hookah in the bandit den. Later, in order to make embroidered tobacco bags for Yan Siqi to be exported to Japan, he also studied European pipes imported to Japan. Today is the first time that he can smoke with an axe.
Liu Xiang explained her doubts and said: "That's the stuff of the natives on the other side of the sea, in North America. The Frankies not only brought silver from there, they also brought this kind of tobacco sticks and axes. The Nanyang people these days
The years are also used.”
Zheng Haizhu understood.
Northern America is North America.
This Indian ax can be used to kill enemies in battle and can be used to relax and entertain yourself. It is really a must-have item that is suitable for home and travel.
Zheng Haizhu then walked over and asked the Shunta man: "What did you add to the tobacco in the end?"
Liu Xiang gave him a few gestures, and the man quickly understood, took out another black object from his pocket, handed it to Zheng Haizhu, and said respectfully: "Ah Piao Mu."
When Zheng Haizhu heard this pronunciation and took the black ointment, he was already shocked. When he put it to his nose and asked, he felt that the smell of urine was disgusting, which further confirmed his suspicion.
But Liu Xiang didn't seem surprised that she felt nauseated. He quickly took the black ointment and gave it back to the man. He said to Zheng Haizhu: "Miss Zheng, this is a tobacco ointment made from poppy fruit. The doctors of Ming Dynasty used it as medicine.
Smell like this, it does have a bad smell. If you boil it into a decoction, the smell will be lighter. However, it is best to smoke it in a tobacco rod."
It is indeed opium!
Zheng Haizhu did not expect that the Nanyang people in the Ming Dynasty had already discovered how to smoke opium.
Just listen to Liu Xiang add: "This poppy paste is called opium by the French people, and we Han people call the crow Lao'a. When we see it is black, we call it opium. This is a good thing, no matter how serious the disease is."
, can use it to resurrect their souls. In the past, poppy paste was a tribute, and how could ordinary people like me in the Ming Dynasty eat it. Now in this world, poppy cultivation has begun in Tianzhu and Nanyang. Opium can be supplied in large quantities, and it is easy to smoke.
Eating it makes people feel more comfortable than eating it. I told Brother Yan that we should also grow it in Taiwan and sell it to the Japanese and also sell some to the mainland. Commander Yu’s navy will definitely like it very much. The sergeants are good at wine and must also be good at smoking.
.”
Liu Xiang said with great joy.
Zheng Haizhu looked at the pirate who had landed ashore for the first time and held his breath.
You are out of your mind! Let the soldiers smoke opium!
No, ordinary people can't smoke either.
Ahem, forget it, maybe Liu Xiang, an ancient man, didn't know the dangers of opium.
Zheng Haizhu thought to himself that he would not go on the spot with Liu Xiang to educate himself, but he and Yan Siqi must get vaccinated.
There are many ways to accumulate wealth, but if you sit back and watch your friends use opium to accumulate wealth, it will be a shame for a time traveler.