105. Is Naoshu Sang proficient in Chinese and English?
Naoki Nagayama followed Kuniji Morikawa to the reception room where the contract was signed.
Then he immediately apologized: "Private Marseille, I didn't expect Naoki-san to come so soon. The relevant information and royalties will take a while, and I have asked my colleagues to help process it. I would like to trouble Naoki-san to wait a moment."
Nagayama Naoki waved his hand: "Die Guapang, I have nothing to worry about at the moment."
I opened the window and a cool breeze blew in, refreshing me.
"Naoki-san is currently promoting a movie, right?"
Kuniji Morikawa was sitting opposite and asked curiously,
"That "Ghost Story" was filmed by Naoki-san, right?"
"Huh? Have you watched Bunjisang too? The movie is my humble work."
"Haha, I didn't watch it. I'm too old to tolerate horror movies. My daughter went to watch it by herself." After mentioning his daughter, Kuniji Morikawa spoke a little faster and his tone was cheerful, "Xi Rin thinks it's very interesting.
, talk about shooting techniques and so on.”
"That's right~ Then Bunji-san wants to thank Yurin-san for the compliment for me, hahaha" Nagayama Naoki continued, "Does Bunji-san have a good relationship with his daughter? Generally, daughters will not tell their father what they have seen.
It’s about the movie.”
If you can watch horror movies by yourself, you must be in junior high school at least. There are very few girls at this age who talk to their fathers about anything.
"We are not as close as before. I used to rush up to hug the little girl who called 'Papa Ogaili' when I came home. She has grown so big all of a sudden~"
It seems that this person is also a daughter slave.
"Well, isn't there a saying? The so-called growth of children means moving away from their parents step by step~"
Kuniji Morikawa sighed: "Naoki-san, you really have a unique and accurate view of the world."
The conference room suddenly fell into a melancholy atmosphere~
Why does the originally good atmosphere suddenly turn sad?
Nagayama Naoki looked at the editor who seemed to have been stabbed in the heart by his own words, feeling a little helpless. Are all middle-aged people so sensitive?
When I don’t know what to do,
There was a knock on the door of the reception room, and after opening it was the newcomer Mitsuko Nishihara at the front desk.
There were two cups of hot tea and a stack of snacks on a tray.
This news also made Kunji Morikawa return to his hometown.
"Naoki-san, I'm sorry, please have some refreshments."
Then I saw Kuniji Morikawa turning his head and asking Nishihara Mitsuko to rush a certain process.
"Hi, Arigado."
I picked up the tea and took a sip. The temperature was just right. The fine tea leaves left a fragrance on my lips and teeth.
Tea snacks include the special three-color glutinous rice dumplings, which are soft and delicious.
It was almost 11 o'clock at this time, and I was indeed a little hungry.
"Naoki-san, let's continue talking about winning the award." Morikawa Kuniji finally got to the point again,
"The RB Children's Literary Newcomer Award is a very valuable award. Only new works of this year can participate, and there are also requirements for the author's age."
"Naoki-san won this award because, on the one hand, the quality of "Summer Garden" is indeed very good, and on the other hand, it is also because it is the first time for Naoki-san to publish a work, and he is still so young."
"Hahaha, I also want to thank Xiaoxiaoguan for the strong help, and even more, I want to thank Bangzhi."
What a joke, how could this kind of award be awarded without the contribution of the publishing house?
I don’t even know where the entrance to participate is.
“No matter what, it is our editor’s responsibility to help authors!”
Kunji Morikawa went on to say,
"Naoki-san, the award ceremony will be around mid-December. I will inform you in advance then. If possible, it would be better to go and receive the award in person. It would also be good to get to know people from the Writers Association."
"Hey, that time will be free."
Naoki Nagayama assured that there is nothing that requires his intervention now.
There was more than a month before the year before, and he planned to spend it leisurely.
"In addition, after the popularity has increased, some foreign publishers hope to translate the novel into foreign languages and publish it." Kuniji Morikawa explained to Nagayama Naoki, "Although the distribution rights of rb are with Shogakukan, foreign ones can still be authorized separately.
.”
"Naoki-san, generally there are two ways to approach this situation. One is to negotiate translation and publishing directly with foreign publishers. The advantage is that copyright income can be negotiated; the other is to authorize foreign copyrights to primary schools.
Xiaoxiaoguan will negotiate with them, and the copyright income will be commissioned according to a certain percentage."
Next, Kuniji Morikawa and Naoki Nagayama talked in detail about the advantages and disadvantages of the two methods:
If you negotiate it yourself, the upper limit may be freer and you may get a higher share, but the disadvantage is that it is very troublesome for individuals to negotiate with foreign publishing houses, and then the copyright sharing must completely rely on foreign publishing houses. After all, foreign publishing houses are based on sales performance.
to get a share, and as an individual, Naoki Nagayama was unable to go abroad to investigate local book sales data.
If it is entrusted to Shogakukan, the negotiation, share settlement, etc. will of course be handled by Shogakukan. The disadvantage is that it will take a commission, and when negotiating the share within the industry, there are certain practices, and it will not be too high.
Of course Naoki Nagayama chose the second method. How to make money is not about making money. Don't do anything that is too troublesome.
"Bunji-san, I don't need to explain much else. I'll leave everything to Shogakukan. However, the Chinese and English translations need to be finalized by me before they can be released."
Kuniji Morikawa was very happy to get the clear answer, and then he was surprised: "Is Naoki-san proficient in Chinese and English?"
"Haha, I understand a little bit, I understand a little~"
Chinese was my mother tongue in my previous life,
And English can be said to have been the working language in my previous life.
Whether you are writing code or reporting to foreign customers, you need to use English.
It took a lot of hard work to get to IELTS and TOEFL level 10.
Coupled with my Japanese proficiency in this lifetime, I can be considered a multi-lingual genius.
Just as he was talking, a young man knocked on the door and came in. He said, "I'm sorry," and then handed some information to Kuniji Morikawa, bowed to Naoki Nagayama, and then left.
"Naoki-san, the royalties are here!" Kuniji Morikawa first handed a check to Naoki Nagayama, "We are in a hurry, so I haven't withdrawn the cash yet."
"Hi, Arigado."
As long as it's money, Naoki Nagayama doesn't mind what form it comes in.
The amount on the check was 30 million yen. Kuniji Morikawa explained: ""Summer Garden" was reprinted twice, once for 100,000 copies, and once for 200,000 copies."
By the way, he also handed over the relevant printed documents, "Naoki-san, you can check it."
"No need, there won't be any problem if you go to the elementary school for this kind of thing."
"Haha, thank you Naoki-san for your trust, but these documents still need to be kept." Kuniji Morikawa put down the document, then took out another document and continued: "Naoki-san, this is a translation of foreign copyright.
In licensing contracts, according to convention, Shogakukan’s commission is 5% of the share.
Negotiations with foreign publishers have not yet started, but we, Shogakukan, will definitely do our best to get the highest share. We will also finalize the final share with Naoki-san when we finalize the final share."
"Hey, I'm sorry to bother Kunji-san." Naoki Nagayama looked through the contract. There were no special terms. It was also a standard contract, so he signed it without too much thought.
After the serious talk, Morikawa Kunji and Nagayama Naoki chatted for a while.
"Naoki-san, when we signed the publishing contract, it was customary to treat you to a guest. Unfortunately, the time is wrong. If there is nothing else to do today, let me treat you to lunch~"
Oh? Can I get some food?
"Hahaha, since Bunji-sang said that, then I would be disrespectful~"