Lin Huiyin's main identity is an architect and one of the founders of the study of ancient Chinese architecture. However, her talent and reputation have little to do with her identity as an architect. She is a writer and is extremely proficient in essays, novels, scripts and literary translations.
She is also a poet and one of the New Moon poets.
Lin Huiyin's representative poem "You Are April in the World" has not yet been written. This poem was written by her after her son was born.
At this moment, Lin Huiyin was holding a pencil in his hand, standing under the tree with a half-smile. Liang Sicheng took out his camera and took a photo of Zhou Hexuan and others. In fact, this camera was used to take pictures of ancient buildings.
Ba Jin took advantage of the situation and fell down. He completely ignored his image and lay leisurely on the stone steps with his eyes closed to meditate.
While Zhou Hexuan was thinking hard, Ma Jue looked up at the sky and clouds, and sometimes looked down at Zhou Hexuan with a moving smile on his face.
Zhou Hexuan scratched his head and didn't know what poem to copy. Ma Jue's actions suddenly gave him inspiration.
Zhou Hexuan picked up a small stone, and everyone gathered around him, only to see him writing on the dirt—
"Far and Near"
you,
Look at me later,
Watch the clouds for a while.
I think,
When you look at me, I'm far away,
You look at the clouds very close.
"Wow, this is a love poem, so well written!" Yao Weiwei was already a nymphomaniac, looking at Zhou Hexuan with gleaming eyes.
Chen Ziya said: "Taking it carefully, this poem seems to be more than simple. It is not just an expression of love."
Ba Jin commented: "This poem seems to be talking about human nature. There is always alienation and wariness between people, but people have a primitive intimacy with nature. It implies the desire of human nature to return to nature."
"It's also talking about distance and gains and losses." Lin Huiyin was quite touched. She thought of Xu Zhimo who was far away in Shanghai.
Liang Sicheng smiled unnaturally. He felt that this poem fully described his relationship with Lin Huiyin and Xu Zhimo. Some people are far apart, but their hearts are very close; some people are very close, but their hearts are very close.
The distance between our hearts is very far.
Ma Jue suddenly blushed because she was looking at the clouds and Zhou Hexuan just now. This poem was obviously written about her.
Could it be that Mr. Zhou likes me, but he just can't say it out loud?
Ma Jue couldn't help but think wildly, and secretly looked at Zhou Hexuan shyly, his heart pounding.
When Ma Jue was peeking at Zhou Hexuan, the boy named Chen Dong was also staring at Ma Jue. He felt that this poem expressed his own voice: The person he likes is close at hand, but seems to be far away in the horizon.
Inseparable. The clouds in the sky are thousands of miles away, but they have become one with the person I like and have entered his heart.
The same poem has completely different interpretations in the eyes of different people.
Liang Sicheng, Lin Huiyin, Ma Jue, and Chen Dong's understanding of poetry is all related to love. This is a kind of emotional refraction, and "Far and Near" is like a mirror, reflecting their thoughts hidden in their hearts.
Ba Jin did not have a lover he liked, so he analyzed this poem entirely from a philosophical perspective, exploring the essence of life and human nature. In the poem "Far and Near", interpersonal relationships are distorted and inverted, and people are alienated due to spiritual barriers.
, people and nature have become closer.
In Ba Jin's view, "Far and Near" is full of loneliness and desolation, reflecting the contradictions of human nature.
"This poem becomes more interesting the more I read it," Ba Jin said with a smile.
Ba Jin was also good at writing poetry. At the age of 18, he published a new poem "The Cry of the Abused" in Shanghai's "Current Affairs News". From September 18th to the victory of the Anti-Japanese War, he wrote many Anti-Japanese War poems with relatively large themes and
Don't get hung up on your personal emotions.
The poem written by Ba Jin on September 18 is as follows: "I say this is the last tear. Crying is a very shameful thing. We have shed enough tears! This is a target for others.
Life is enough..."
By the time the all-out Anti-Japanese War broke out, Ba Jin's poem had become like this: "We no longer have tears to shed for you, only the full amount of red blood can wash away our regret and shame; we have no right to insult the glory of the dead, only we can still
Have to endure greater pain and hardship..."
For Ba Jin, whether it is poetry or novels, they are tools to carry thoughts. He seems to disdain writing love poems and depression poems.
Several students quickly copied the poems, but Ma Jue did not copy them. She had already memorized the content of the poems. She did not speak much after that, but occasionally glanced at Zhou Hexuan secretly.
Chen Dong asked: "Mr. Zhou, I read a poem called "I Love This Land" not long ago, and the last two sentences are very wonderful. Do you know this poem?"
"Because I love this land deeply?" Zhou Hexuan asked with a smile.
"Yes, yes, that's the one," Chen Dong said. "Many students in our class can recite it, but it's a pity that there are no other works of 'Ye Feng'. Do you know this poet named 'Ye Feng'?"
Zhou Hexuan didn't want to lie, so he said vaguely: "We know each other."
"Who is he?" Several other students asked quickly.
"He doesn't want to reveal his identity, so I can't say anything." Zhou Hexuan said.
"That's such a pity." Chen Dong said regretfully.
Ba Jin had not read "I Love This Land" yet, so he asked: "Which poem are you talking about?"
The students immediately recited the poem. Ba Jin clapped his hands and praised: "It's so well written, it can be called a masterpiece among patriotic poems!"
Lin Huiyin did not participate in the discussion and continued to inspect the ancient buildings of Biyun Temple. Liang Sicheng followed her. The two did not say a word, but they had a tacit understanding, understanding each other like the left hand and the right hand.
As the sun gradually set in the west, everyone went down the mountain together.
Brilliant fire clouds ignited in the sky, coating the mountains with a layer of gold, and people's faces were also covered with a layer of gold.
"Ma Jue, what's wrong with you? You haven't spoken a word." Zhao Fang asked curiously.
"No, I'm just a little tired." Ma Jue said in a panic. She held a poem she had just written in her hand and hesitated whether to send it out.
Zhou Hexuan didn't think about that at all. He warned: "When you get home, soak your feet in hot water. Your body will feel much better."
Ma Jue looked down at the road and responded softly: "Yes, I will."
They walked all the way to the bottom of the mountain and when everyone separated, Ma Jue suddenly slipped a piece of paper into Zhou Hexuan's hand. Then he suddenly became active, jumped up and ran away and waved: "Goodbye Mr. Zhou, you two."
Goodbye Mr. Li and Ms. Sun!"
Zhou Hexuan felt something was wrong, so he waited until he got into the city and got on a rickshaw before taking out the note. There was a poem on it:
"he"
He is a beam of light,
Shine light into my dark dreams.
He is a cloud,
Sprinkle rain and dew on my barren heart.
He is a gust of wind,
Blows my hair and makes me sad and happy.
He is a spring,
Wash my...
What the hell?
Zhou Hexuan looked at this hastily written love poem, and Juanxiu's handwriting was a little panicked. But the meaning was expressed clearly and implicitly. This was obviously a show of love to Zhou Hexuan, and he used "him" instead of "you" to cover it up, so as not to be rejected.
Feeling embarrassed afterwards.
Are all girls in the Republic of China so enthusiastic and unrestrained?