typeface
large
in
Small
Turn off the lights
Previous bookshelf directory Bookmark Next

Chapter 73 The Prow Verse

After Fang finished singing, there was applause from all around. Some people were sitting there, praising, holding up their wine glasses, and signaling from afar.

The middle-aged man who had just shouted to Wuxu in the private room that "you don't have to worry about the money for the drinks" waved his large gold-trimmed brocade robe and asked the lady beside him, "Ruolan, you are proficient in erotic text, but you don't know that this monk sings

What is it?" The lady took back her listening posture, sat there, thought about it, and shook her head slightly, "There are many kinds of people with different colors and eyes, and Ruolan doesn't understand them all. Moreover, the sound that the monk just made was

, seems a bit similar to Jiangnan Wu dialect?”

"Jiangnan Wu dialect? This is strange. A monk with lustful eyes can actually sing a southern barbarian tune. Interesting, interesting." The middle-aged man patted his thigh and was wondering when he suddenly saw the little girl on the other side doing it to him.

With a grimace, the lady next to her also frowned slightly, waved her hands in a hurry and said with a smile, "I said it wrong, I said it wrong, it's a Jiangnan tune."

Wuxu here saw that the tourists were disturbed, so he bowed slightly and walked slowly towards the cabin.

Suddenly, a five-meter-high and more than thirty-meter-high painting boat slid over. There were two rows of lanterns the size of wine tanks hanging at both ends and in the middle of the boat. At the bottom of the middle of the boat was a pair of hollow seats, with people sitting in an orderly manner.

There were dozens of musicians, as well as boatmen and others. In the middle of the banquet, a wooden ladder connected diagonally to the loft above. From time to time, scantily clad maids would carry wine and food up and down.

Everyone on the boat watched the boat slide to the edge of the boat, then heard a "squeak" sound, and a white and tender arm opened a small window on the attic of the boat, and a handsome bald man appeared.

He leaned out half of his body, faced Wuxu's back, and said with a smile, "Hey, the song is pretty good. I wonder which of my fellow disciples is having a romantic relationship here?"

Wuxu stopped and turned around, looking at the lama opposite who wore an emerald ring in his right ear, an ivory bead in his left hand, and a large purple lama robe. He clasped his hands and said, "I don't know how the master can identify him as a junior monk."

Sing a song?”

The strange young lama laughed loudly and suddenly stood on the bow of the boat like a ghost. He looked at Wuxu, who was wearing Nansi robe and lama leather shoes, and then turned around and swayed with a smile.

The purple monk's robe trimmed with colorful gold rims looked like the colorful flags of the 2014 Spring Festival Gala.

"It turns out that there are people from the same family who are just like me, Luo Huan, who are unruly and unruly."

At this time, the rest of the people in the boat held their breaths, and even the sound in the private room inside stopped.

Wuxu, looking at this charming lama, looking at his dress and behavior, he seems to be a real monk in Lamaism who plays with the world and despises etiquette. It's not like middle school teachers in later generations who can't stand the students dyeing their hair green.

This kind of real-life old naughty boy has a weird nature. He may not be able to beat him, but he doesn't want to be crazy. With his eyes open and his mind in mind, he immediately clasped his hands and said, "This guru, you have found the wrong person."

After that, he walked away.

The lama who called himself Luo Huan saw that Wuxu wanted to run away, so he suddenly ducked and stood in front of Wuxu, squinting his drunken eyes and flashing his tongue, "At any rate, I can be considered your uncle. Who is yours?"

Your Majesty, you are so devoid of the etiquette of a master of heaven and earth?"

Wuxu smiled bitterly. What the hell, the words "Heaven, Earth, Lord, Lord, Master" were spat out from the mouth of a flashy lama. Seeing this drunken, crazy, and enchanting lama standing in front of him with his arms akimbo, Wuxu had no choice but to answer.

He said, "I don't have a teacher yet, I just happened to learn some Buddhism."

Lama Naluo Huan stared, "Without a teacher? Without a teacher, you just used the fifth level of the Snow Mountain Lion's Roar of our teaching, from heavy to fine, to turn a trace of spiritual power into qi, in the chest chakra and throat

The two parts of the wheel are rising and circling, endlessly, in one breath, singing that Jiangnan tune continuously?"

Wuxu was stunned. It turned out that tonight, he was walking at night to express his feelings. On a whim, he used the snow mountain lion's roar technique he learned from Na Duoji to use his spiritual power to relieve the tightness in his chest and sang it out slowly. He didn't want to, but because of this, he got into trouble.

Luo Huan pays attention to this.

Wuxu thought for a moment, clasped his hands and respectfully replied, "That's it, this mental method is the wisdom of Master Duoji from Mengtianyuan Yansheng Temple, who gave me some pointers." Thinking in his heart, he mentioned Duoji's name.

, maybe it can block it.

Unexpectedly, when Luo Huan heard Duoji's name, his eyes suddenly shone at Wuxu, and he asked repeatedly, "Can you give me some advice? This snow mountain lion's roar cannot be taught to anyone who is not a direct disciple of our sect, let alone the fifth-level mental method."

.That old guy Duoji has been living in Tianyuan Yansheng Temple for decades, almost never leaving the front door or stepping forward, like a little daughter-in-law. When did you get his advice?"

On that day, at Tianyuan Yansheng Temple, Pasiba bluntly said that Wuxu could follow Dorje and Zhuoda to practice Buddhism. Dorje, who was good at speaking secretly, made the snow mountain lion roar into various realms, and evolved one by one before Wuxu. In fact, there were subtle

It was only later that Wu Xu gradually understood the meaning of teaching the Dharma on behalf of a teacher. Of course, these are not enough for outsiders to understand.

When Wuxu saw Luo Huan, although he had no ill intentions, his words were too rude and he felt unhappy. So he stood there and said coldly, "Master Duoji, your state of mind and behavior are different from those of monks like you and me.

Can it be considered?".

Lama Naluohuan didn't get angry when he saw Wuxu saying this. He just put his palms together and said, "It's easy to practice in public, but Sumeru is hidden in the rouge."

Following these two verses, the whole person became more solemn and solemn. Standing opposite Wuxu on the bow of the boat, he felt a bit like an eminent monk giving guidance. Unfortunately, when the words faded away, the pure Buddha's breath also disappeared.

He went back to his previous drunken and crazy appearance.

Among the public servants, there is a good practice, and there is Sumeru hidden in the rouge. Wuxu savored these two sentences of Luo Huan carefully, nodded on his face, but felt a little disapproval in his heart: This is the truth, but this Luo Huan

Lama, it is not said that Sumeru is hidden in the pile of red dust, but Sumeru is hidden in the pile of rouge. It seems that he is a lama who likes to participate in meditation.

Who was Luo Huan? He immediately saw the disapproval in Wuxu's heart. He waved his sleeves to the boat, and two women with voluptuous figures and charming faces floated over from the window and stood in front of Luo Huan.

Left and right, the eyebrows are affectionate.

Luo Huan turned his hand, took out a pot of fine wine and four mutton-fat jade cups from the Sumeru ring, ordered the old shopkeeper to set up the table and chairs, motioned the two coquettish women to sit down with him, and then sat there solemnly, facing

Wuxu said, "The poor monk doesn't like clichés. It's rare to see a disciple of Brother Duoji tonight, and they are saying verses over wine in the bow of the boat."

Wuxu saw that Luo Huan was so upright and said this with Duoji's name. He thought that things would be difficult tonight, but he didn't want to lose Duoji's name, so he sat down opposite Luo Huan with a golden sword.

, between the two fragrant women.

Luo Huan, after Wuxu sat down and slowly recited the two verses he just said, he waved his right hand slightly in a gesture of invitation.

Then they saw a fountain of wine spurting out from the wine pot on the table. When it reached the air, it divided into four streams again and fell into the jade cups in front of the four people without missing a beat until it was filled.

Wuxu still used the snow mountain lion's roar method to turn a trace of spiritual power into spiritual energy, gradually rising from the chest chakra, and then slowly roaring out from the throat chakra, exhaling as a sound, "Rouge is originally made of dust, wash away the lead.

"White Bones Concept." What he is talking about is the red and pink skull, which is regarded as the White Bones Concept.

Wuxu said, he tightened his abdomen slightly, changed his exhalation to inhalation, and the wine in the cup in front of him turned into a silver light and disappeared into his mouth.

Luo Huan laughed playfully, sucked the wine in front of him into his mouth, put his arms around the woman on the left, then leaned against each other, kissed gently, and drank the wine with their lips.

After a while of lingering and tenderness, Luo Huan and Luo Huan sat upright, facing the red-faced Wuxu, and chanted, "White bones are as gentle as jade, and beauty is like red lips stained by wine." These two sentences, "yi", have both the meaning of snuggling and the same meaning.

, but what it says is that after seeing the empty bones, you must not be stubborn about emptiness, but you must be able to achieve the wonderful existence of emptiness.

Another woman, obviously very familiar with this scene, stood up and refilled the wine glasses in front of Luo Huan and Wuxu.

Wu Xu thought quietly for a moment, then he clasped his hands in respect to the woman who had just poured him wine, and said thank you, "I once whipped a famous horse because I was drunk, for fear of being too sentimental to tire a beautiful woman." This is actually a poem written by Yu Dafu of later generations, Wu Xu

"Xu" is borrowed from this, saying that there is a wonderful existence in the vacuum, and you cannot arbitrarily contaminate cause and effect, or even cause others to mislead yourself. After Wuxu said this, he bowed his head and frowned, and stopped drinking the wine in front of him.

When the woman saw Wuxu clasping her hands to thank her, she smiled at Wuxu without saying a word at first, but after hearing these two lines of poems from Wuxu, her face turned unhappy and she rolled her sleeves and turned away.

Seeing this, Luo Huan took the woman's hand and whispered in his ear. The woman turned from anger to joy and said to Wuxu, "The face of the mutton-fat jade cup is getting redder, and the tears in the cold palace of the new moon are flowing."

But it was through lyrics such as "The crescent moon in the sky is like a hook...the tears of those who miss me" that Wuxu had just sang in a low voice on the bow of the boat, which made Wuxu's face flush at this moment, making fun of Wuxu who turned out to be a passionate seed, but in the

Pretending here.

When Wuxu heard this, he felt as if he had been caught with something, and he secretly pointed it out in public. His face turned red. Luo Huan pointed at Wuxu and laughed loudly, "You don't want to drink the toast, do you want to drink the penalty wine?"

"After that, he raised his wine glass and signaled to Wuxu. The two women also covered their faces and smiled.

Wuxu thought to himself that he couldn't be timid, as if he really had something. He thought about it for a moment, then reached out and raised the mutton-fat jade cup, faced Luo Huan from a distance, drank it all in one gulp, and then patted it gently.

Table, looked around, looked up at the night sky, and chanted, "The beauty is fragrant and fragrant, and she sheds tears at the moon thinking about the Lotus."

These two sentences are obscure, and people who have similar experiences with Wuxu and know the "Miaofa Lotus Sutra" cannot understand them. In Qu Yuan's "Li Sao", beauty is compared to a gentleman, and vanilla is used to describe nobleness, which proves his talent.

The comparison in the lyrics; and then using the "Miaoho Lotus Sutra" in which the World Honored One entered the world as a major cause of "compassion for the suffering of all sentient beings, and the desire to teach the Dharma" to justify his tears while looking at the moon.

Luo Huan, however, understood. He clasped his hands slightly and chanted loudly, "When you enter the world, you must adapt to the color, and then you will be happy to sail on the boat." What he said is that since the World Honored One entered this earthly world with all the colors, sounds, fragrances and fragrances due to great causes and conditions.

, one should borrow the color according to the color, use the color, sound, smell, fragrance, touch and Dharma as a boat to save people, and preach the convenient Dharma to everyone, so that among all living beings, those who love color, those who are good at sound, those who like fragrance, those who smoke smells, those who feel and those who seek Dharma.

, all can see, hear, accept and uphold the Buddha's Dharma, and gain unprecedented joy.

The woman who was held in Luo Huan's arms just now, tasting the wine with her lips, now took a deep sip of the wine in the glass in front of Luo Huan, and wrapped around Luo Huan like a soft snake, with her head raised and her tongue sticking out, drinking the wine

A ball of light red mist, mixed with a faint body fragrance, floated towards Wuxu.

Wuxu clasped his palms together, neither dodge nor evade, neither startled nor frightened, and said with a smile, "If you deserve sex, your daughter will be red. The young monk Wuxu will not worry about it." Wuxu accepted Luo Huan's intention and was very provocative in front of this woman.

He was so drunk that he clasped his hands to greet her. Instead, he jokingly called her Jiangnan Wine Girl Hong. She also borrowed the famous saying of later generations, "A young man's ambition never expresses sorrow", saying that he had realized his shortcomings and faced the most beautiful women in the world. He was neither afraid nor surprised nor worried.

As the saying goes

The bright moon sends my love for you thousands of miles away, and the beauty vomits wine red at your fingertips.

As soon as you enter the world, you must respond to the situation. The young monk realizes the emptiness and does not worry about it.


This chapter has been completed!
Previous Bookshelf directory Bookmark Next