typeface
large
in
Small
Turn off the lights
Previous bookshelf directory Bookmark Next

Chapter 587: The Chinese version announces the news

The banner hung by Kane was very effective, and many local people in Cupertino came to inquire about the magazine.

There are even some book friends who want to pre-order the magazine from Kane, but the problem is that although Kane knows that the Chinese version will be released simultaneously in the United States, he does not know how the magazine is priced here, so it is not easy to give people

Book.

After much deliberation, Kane decided to make reservations for those who needed them without charging money. Since they were all acquaintances who met every day, he didn’t have to worry about running out of orders.

One day later, Kane had orders for nearly a thousand copies.

There were even people who wanted monthly or seasonal subscriptions, but since Kane couldn't do it, he didn't agree.

On the third day after Kane hung up the banner, the official website of "Zero Zero One" magazine and the official Instagram released a message at the same time, announcing that the Chinese version of "Zero Zero One" would be synchronized in some North American cities.

Sale news.

Regarding this matter, the opinions of netizens are mainly divided into two groups. Some people think that the release of the Chinese version in foreign countries is a good sign, which can completely bring Chinese culture to the past, and can also satisfy the many Chinese who cannot buy magazines abroad.

Compatriots, it can be said that we kill two birds with one stone.

However, other people believe that although the motive of bringing the original Chinese version is good, it is somewhat lacking in consideration. North America currently does not have the soil for the survival of the Chinese version. The most basic thing is that people in North America can understand Chinese and play.

The base of people who can read fluently is too small. If the final sales are dismal, it may be counterproductive.

Of course, although the opinions are different, domestic readers are still very supportive of the decision of "Zero Zero One". Even if some people are not optimistic, they still sincerely hope that the Chinese version of "Zero Zero One" can open up sales in North America.

【Just think of it as charity.】

[The official is still not very confident, otherwise it wouldn’t be available in only some cities.]

[This is called prudence, money does not come with strong winds.]

["Zero Zero One" should be the first magazine to do this kind of thing. There are no other magazines that are sold abroad.]

[I haven’t heard of any other Chinese-language magazines being sold in North America. There may be some, but they are all unknown and they definitely don’t make any money anyway.]

[Return to the Chinese version. Several other well-known magazines have foreign language editions overseas and sales are not good. Are they crazy to still sell the Chinese version? 】

【Zhang Zhong is rich and can afford to build it.】

[If the Chinese version of "Zero Zero One" can really hold up in North America, I think maybe more foreigners will learn Chinese in the future.]

[In fact, compared to two years ago, there have been significantly more foreigners learning Chinese in the past two years. Now that I am studying in New York, I can clearly feel that people around me are more interested in Chinese.]

[This is due to the "time difference" between Zhang Zhong and several books. 】

[Perhaps it was Zhang Zhong’s intention that the new books were not released simultaneously in foreign languages? 】

[It seems like this may be the case now.]

[Just like when we watch American dramas, sometimes we don’t have time to wait for the translation, so we just eat raw meat. This gnaws at me, a scumbag with a level 4 English, and turns me into a listening master.]

[I suspect you are trying to trick me into teaching Chinese in the United States.]



When Lindelof saw the news about "Zero Zero One", he was dumbfounded. He even rubbed his eyes hard to make sure he had read it correctly.

Looking at the banner still hanging in the local bookstore from a distance, Lindelof wanted to give himself a slap.

After seeing this banner before, he called Saibo to confirm the news, just to seize the opportunity. If Saibo told him that the Chinese version of "Zero Zero One" was really going to be released here soon, he would definitely get it.

banner.

Now he can still pull up the banner, but the effect is completely different. The official announcement of the Chinese version of "Zero Zero One" will be released.

And in the past few days, local people in Cupertino may have identified regional bookstores.

What's even more frightening is that when people think that regional bookstores can get the news a few days before the official announcement, they must be more trustworthy.

However, what Lindelof couldn't figure out was why Kane knew the news in advance?

Blind?

This is obviously impossible, and there should be a limit to good luck.

Does Kane have anything to do with China?

Thinking of this, Lindelof suddenly felt a sense of defeat in his heart. If this was really the case, he would never be able to beat the regional bookstore.

However, what Lindelof didn't know was that the fact that the Chinese version of "Zero Zero One" could be sold in the United States had something to do with Kane.

Inspired by Li Lei, Kane sent an email to the "Zero Zero One" branch with the attitude of giving it a try, detailing the local situation in Cupertino and the wishes of the locals.

Moreover, Kane also issued a military order in the email, saying that if the Chinese version of "Zero Zero One" could be sold in Cupertino, he would personally purchase 2,000 copies of each issue and would never let the magazine suffer.

Kane's idea is very simple, and the magazine will naturally not make up its mind because of the two thousand orders he promised, but in any case, he started this matter, otherwise there would not be what it is now.

Regarding the matter, at least the Chinese version will have to be postponed for a while before it can be released in North America.

In order to thank Kane for his support of the magazine, Liang Han personally responded to Kane's email and told him about the upcoming release of the Chinese version.

Local booksellers in the United States are a little restless, because the official only said that the Chinese version will be released in some parts of North America, but did not specify which cities, and the official did not say how it will be released.

The Chinese version of "Zero Zero One" may not be a big seller in North America, but after all, it is a piece of meat with potential that everyone wants to get their hands on. Even if it doesn't make money, it can't be released to others.

So the phone number at the magazine’s U.S. branch was buzzing that day.

The wishes of the booksellers were quickly conveyed to Liang Han.

Looking at the incomprehensible bookseller information at a glance, Liang Han did not expect that the market for the Chinese version was quite hot.

But this is just superficial enthusiasm, because none of the booksellers who came to inquire are sincere. They want the goods but don't want to pay, and they don't even have the courage to get the goods.

Some shameless booksellers actually want to use a purchase volume of 100,000 copies to become the exclusive agent in North America.

Liang Han couldn't help sighing to himself, it seems that Americans are no different in their desire to eat shit. Liang Han is not in a hurry at all. Even if the booksellers don't reach an agreement, they can go directly to the retail stores in the end, that is, with various

Negotiate cooperation with local bookstores and deliver magazines directly to bookstores.

The company now has the confidence and the ruthlessness not to share profits with others.


This chapter has been completed!
Previous Bookshelf directory Bookmark Next