A small side story about the days when Wuma and Zixia lived together
The following two small extra chapters were originally Chapter 219, the content of the days when Zixia and I lived together. But when I showed the manuscript to my wife for proofreading, she said that this part of the content is repetitive and wordy, although there are not many readers who subscribe to your book.
I am an individual, but these people have to spend money to subscribe. Do you think this part of your content is worth the money they spend?
I think what Madam said is very reasonable, but I actually like this part of the written content. So I just took it out of the main text and made a small side story.
————————
(one)
Zixia named the two big stones at the entrance of Shuilian Cave respectively. One is called Zixia Stone. There is no easy explanation for this.
The other one is called Wuma Stone. According to Zixia, the word Wu in Wu Ma means to swallow the sky. This is a great disrespect to God who has arranged her life events.
Therefore, the oral character must be removed, but the pronunciation of Wu must be retained, so it is most appropriate to call it Wu Ma. Because Tian and Wu are very similar in shape.
It wasn't until much later that Wu Ma realized that he had overlooked a serious problem at that time - the background of Journey to the West should be around the Tang Dynasty. At that time, all traditional Chinese characters were used, and the word "无" in traditional Chinese characters should look like "无".
It has nothing to do with God at all.
Zixia also said that there is another advantage to calling Wu Ma Stone - Wu Ma himself does not own any horse, which is also in line with his own actual situation and can be regarded as seeking truth from facts.
Wu Ma protested strongly again, saying that you have no idea how dirty the word "horseless" will be thousands of years later.
Zixia asked him how he knew and what the dirty meaning of Wu Ma meant.
Wu Ma tried to explain, but found that there were too many unknown words that needed to be explained when describing this problem, so she simply gave up.
Zixia said, if you can't explain clearly, it proves that you have done whatever it takes to change your name, and you are talking nonsense, and resistance is futile.
(two)
Wu Ma also asked Zixia: Since she has no intention of adopting his opinion, why does she still drag him to participate in every naming process? This is completely like dragging an animal away, and it is seriously disrespectful to his personality.
Respect. Isn't it good for everyone to be busy with their own things?
Zixia said: "It's boring to see you alone. It's boring for me to give names by myself. It's like singing and playing the piano. What's the point of having no audience? Even playing the piano to a cow is fine."
The dancing horse said: What do you mean, I am a cow.
Zixia said: It's a cow or an animal, they're all the same. Anyway, they have the same nature.
At that time, Wu Ma was very angry and imitated the barking of a dog.
Not long after, Wu Ma finally understood what Zixia meant at that time.
Moreover, he deeply felt that Zixia was right, and she was indeed talking to Niu.
Moreover, he is a very dull and stupid straight male cow.