typeface
large
in
Small
Turn off the lights
Previous bookshelf directory Bookmark Next

Chapter 1007 Co-production

After finishing "Inception", Xiao Qian went south to visit Kim Tae Hee who was filming "The Swordsman: The Invincible".

The great beauty was overjoyed at his arrival and showed her tenderness.

"I really like filming in China. The crew here is so kind to the actors."

Jin Taixi curled up in Xiao Qian's arms and let him caress her sweat-soaked hair.

The filming of "The Swordsman" is almost finished.

That is to say, Feng Buck-ya, who has the patience to work hard. If it had been a Hong Kong director, the film would have been finished in April.

Xiao Qian now coaxes women not to be too aggressive, of course because of her confidence.

"If you like it, then keep shooting."

Kim Tae Hee clearly knew what he meant and deliberately pretended not to understand, giving the man a chance to show off.

"Isn't it true that I have no more works?"

As expected, Xiao Qian raised her chest and raised her head, extremely proud.

"Oh, as long as I'm here, will there be no works?"

Kim Tae Hee smiled sweetly, leaned forward and kissed her, and the temperature in the room began to rise rapidly again.

When he said he had a work, it wasn't just that Xiao Qian was just talking about it, but he really had an idea.

And the idea this time is very different.

It is of course very easy for him to create a good work. He can pull one out from memory and it will always be a classic.

But if possible, Xiao Qian prefers to get things that truly belong to him.

For example, the works that he is most proud of are always "The Opium War", "Fragrant Years" and "Tranquility", which are completely original to him.

And now there is an idea in Xiao Qian's mind. The source of this idea is really related to Kim Tae Hee, Son Ye Jin, and Li Fuzhen.

The inspiration came when Xiao Qian was thinking about his relationship with them, but it was not perfect yet. Xiao Qian is very busy now and cannot calm down and think about it carefully.

For this purpose, he found Shu Xiuyun.

The only female director in the Starlight TV drama department, she is known for her delicate emotional interpretations, her gentle perspective, and her stories that touch people's hearts.

Only she can better inherit Xiao Qian's creativity.

"My idea is this. You see, the world is becoming more and more open now, and the whole world is gradually integrating into one. What is the trend that will follow? That is, there are more and more international marriages. But marriage

Different from love, marriage has more responsibility and ethics. At the same time, such a country

International marriage will span regions and cultures, and of course there will definitely be conflicts and integrations. What I was thinking about is whether we can create such a work that can show the many elements of each family in international marriage, and at the same time, it can also bring out the differences in culture and customs.

Differences become dramatic conflicts through novel perspectives.”

Shu Xiuyun only listened to the beginning and was attracted.

I have to say that Xiao Qian's idea is really interesting.

At the very least, based on her experience in the industry, she has not found any such film and television works currently available.

"Do you want to create a work about foreigners traveling across the ocean and coming to China to form an international family?"

Obviously, Shu Xiuyun's situation is still small.

Xiao Qian has never been afraid of making things big.

"If it were just like this, it would be too monotonous and boring. Contrast, you know? Sharp contrast can be more interesting."

He had to come up with a specific plan to let Shu Xiuyun understand his intentions.

"We first set the framework. The international marriage in the work will take the union of China and South Korea as an example. The cultures of China and South Korea have similarities and differences. In this way, it is very helpful for our creation and the difficulty is not high.

. But if we just create a story about Koreans coming to China and forming a family, even though it is very novel, there seems to be nothing special about it. But if in the same work, there are Chinese people who go to South Korea and fall in love with Koreans,

I want to get married and live in Korea. Wouldn’t it be interesting to compare the two sides?”

He became energetic and talked endlessly.

"Korean people come to China, fall in love and get married with Chinese people, but they don't understand many things about Chinese culture and customs, which will inevitably become a drama. Similarly, when Chinese people go to South Korea and marry Koreans,

, we also have to face the impact and baptism of Korean social culture and customs. Isn’t it interesting for people of completely opposite nationalities to stumble into each other’s societies?”

"Also, in this kind of marriage life, we can still refine it. What will happen if a Korean woman comes to China and becomes a Chinese daughter-in-law? What will happen if a Korean man comes to China and gets married? What if a Chinese woman marries to South Korea?

?What about Chinese men marrying wives and having children in South Korea? With different genders, different economic status, different life experiences, and different living areas, can there be many interesting stories?"

"For example, there are still very traditional customs in South Korea. The daughter-in-law of the head of the family has to be responsible for all kinds of work during festivals, which is very hard. But after Korean women married to China, these things were lost.

Will she not adapt?"

"Chinese men have watched a lot of Korean dramas and thought Korean women were gentle and lovely. But after marrying a Korean woman, they found out that she was an alcoholic. If she drinks too much and acts like a drunkard, will she collapse?"

"Korean men are chauvinistic at heart. They feel that even if they get married, they must have their own independent life. As a result, your Chinese wife's treasury and whereabouts are searched every day. Isn't it also very depressing?"

"A Chinese woman is used to living a pampered and carefree life. After marrying a Korean, she is asked by her family elders to take on the duties of a daughter-in-law. Can she accept it? What kind of conflicts will she have with her family members?"

"Would it be interesting if these things and elements were displayed in a work through the respective roles of men and women of different nationalities?"

Shu Xiuyun listened with great interest at first, but then her face gradually turned pale.

After finally waiting for Xiao Qian to stop, she quickly complained.

"Boss, I have to admit that this idea of ​​yours is very interesting, profound, and interesting. But the problem is also obvious, and it is a real difficulty."

She clasped her fingers and started asking questions.

"First, according to your idea, this play must transcend nationalities and involve the society, culture, language, customs and other aspects of the two countries. Although I consider myself a very good director, such a work,

I'm sorry, I can't do it."

"Second, there will definitely be a lot of Korean actors in this drama. If it is Son Ye-jin, it will be easy to handle and there will be no communication problems at all. But what about the other Korean actors? Communication is a problem. Can they be filmed together?

?”

"Third, if this drama wants to be successful, the content will definitely be very ambitious. It won't take one or two years. Will you give me this time?"

"Fourth, according to your plan, how can this drama maximize its impact?"

The problems are all real, and Shu Xiuyun is not asking for excessive prices. Such a drama that requires the blending of different cultures is really not something Shu Xiuyun can handle alone.

Xiao Qian bit her finger, thought for a moment, and suddenly said: "How about co-production?"

Shu Xiuyun didn't hear clearly and asked: "What?"

However, the more Xiao Qian thought about it, the more excited she became, feeling that it was very exciting.

"I mean, make a co-production. Don't you understand Korean culture? Then let's cooperate with the Korean film and television industry and make it together. You will be responsible for the Chinese part, and the Korean director will be responsible for the Korean part. You will form a unified

We will go to the planning room to discuss and plan the script. Can this solve your concerns?"

Shu Xiuyun couldn't keep up with his thoughts.

How did this become a co-production?

However, if Korean film and television workers participate, many problems can indeed be solved. After all, Koreans must know better about what happens in Korea.

But a new problem arose again.

"If we invite a Korean creative team, will the content they create be acceptable to Chinese audiences? Where is the middle ground?"

Many co-productions in the past were actually mostly gimmicks. There must be one party who only invested and did not interfere in the filming.

Because once multiple parties are involved, the most likely result is that the film and television works will be scattered, and even ideas will conflict.

This is what Shu Xiuyun is worried about.

Although there are many people in China who enjoy watching Korean dramas, compared to the overall number of viewers, they are actually only a small part.

If a Korean creative team is allowed to join in, Shu Xiuyun doubts whether the content they create will be acceptable to Chinese audiences?

But Xiao Qian's next move proved why she was just the director and Xiao Qian was the boss.

Xiao Qian completely jumped out of her mind, but came up with a more strategic plan.

"If this is just a Chinese TV series, then the question you raised cannot be ignored. But what if this is a true co-production? This drama will not only be broadcast in China, but also in South Korea, then

Any more questions?"

Shu Xiuyun was dumbfounded.

This angle is too novel.

Can a TV series be filmed like this?

Xiao Qian knew that the possibility of success was very high.

First of all, if this drama can really be broadcast simultaneously in China and South Korea, it will no longer be as simple as a TV series. It will involve cultural exchanges at the national level and will involve higher-level decision-makers.

In today's context, this kind of cultural exchange will obviously be strongly promoted. After all, it is of great significance and very positive.

Sure enough, after he reported the plan to Li Jianguo, Li Jianguo took it very seriously and ordered relevant departments to conduct a study.

At the same time, Xiao Qian communicated with South Korea's KBS TV station about this plan. KBS became more enthusiastic and quickly put it into operation.

A month later, the cultural departments of China and South Korea communicated and reached an intention to cooperate.

CCTV and KBS then quickly followed up and reached a cooperation agreement on this project.

On the Chinese side, Xiao Qian and Shu Xiuyun became the people in charge of planning the TV series. On the Korean side, they followed his advice and sent Yin Xihu.

As for the screenwriter...

In KBS’s words, with Xiao Qian here, do we need another screenwriter?

KBS's most glorious four-part series of Spring, Summer, Autumn and Winter was written by Xiao Qian.

Although Xiao Qian is Chinese, he has used so many works to prove that he has a very good understanding of Korean society and culture.

South Korea has great trust in him and has no plans to hire another Gao Ming.

It was Xiao Qian who specially named a young screenwriter as an assistant because of his busy work schedule.

This new screenwriter is called Li Youjing, and he is currently working on the program "Two Days and One Night" with Luo Yingshi. When he was asked to be a screenwriter for the TV series, he was still confused.

You said that I am a writer of variety shows, why should I be a screenwriter of a TV series?

You have to say on the spot that you should hire someone else... that's impossible.

Just kidding, this is an opportunity to learn from Xiao Qian. If Li Youjing doesn't seize it, it will be a big deal.

The flattered Lee Yoo-jung followed Yoon Seok-ho and other Korean staff to China. Little did she know that a few years later, she would be able to write scripts such as "Reply 1997", "Reply 1994", "Reply 1988", and "The Life of a Witty Doctor".

Woolen cloth.


This chapter has been completed!
Previous Bookshelf directory Bookmark Next