In Mo Zhilun's mind, he was even more convinced that Qi Ge was feeling sad about the audience's gossip.
I felt that Qi Ge might be in an extremely depressed mood at this time because of the audience's gossip.
He continued to comfort Qi Ge and said: "Brother, don't be sad. Although the audience said that today is not romantic enough, I think your performance today... is really very good... Yeah, you can see me. Even though I am envious, I can't figure it out."
…, it’s a ‘Yihe stop’, it’s really a ‘Yihe stop’.”
When Mo Zhilun said this, he still firmly felt that Qi Ge cared too much about these gossips at this time.
So in Mo Zhilun's heart, he still wanted to comfort Qi Ge not to pay attention to these gossips.
The "Yihe stop" in Mo Zhilun's dialect is not the dialect of Xianjun Town, but the dialect of grassland herdsmen. It was originally the grassland dialect used by herdsmen on Kuibo grassland to praise people.
In the dialect of grassland herdsmen, the meaning of "Yihe stop" roughly means "very good"...
It is a common colloquial expression used by grassland herdsmen to praise someone when they praise him, saying that he is "very good, very good".
Therefore, this "Yihe stop" is very common among herders of various ethnic groups on the Kuibo grassland.
It is a prairie dialect that is often said by herdsmen of all ethnic groups. It is also the most commonly spoken and commonly used phrase. It is often used to praise people as "awesome" and "very awesome".
Later, this word spread to Xianjun Town and became a slang word that many people in Xianjun Town sometimes said.
However, Zai Qi Ge was so troubled and was becoming dull again because of the cold atmosphere. In Qi Ge's mood, he didn't know how to warm up the atmosphere.
Mo Zhilun not only praised Qi Ge strangely...
Also speaking of strange words, Mo Zhilun's words at this time were not only not the warm-up suggestions that Qi Ge wanted to hear, but he also never suggested any warm-up suggestions at all.
It really made Qi Ge dumbfounded.
And because Qi Ge was in a dull mood at this time and his IQ was lowered, Mo Zhilun kept talking like this, which made Qi Ge, who was dull at this time and wanted to solve the problem of silence, feel that what Mo Zhilun had been saying was really
It's really weird.
At this time, Mu Naqi Ge, who originally thought that he would rely on Mo Zhilun to help him warm up the show like he relied on Hua'er, couldn't help but laugh because he didn't hear any suggestions for him to warm up the show.
Mo Zhilun's words of comfort to him all along made him confused and confused, and Zhang Er was confused.
It made Qi Ge feel that Mo Zhilun was talking about these strange words. It really made Qi Ge feel very strange.
The weird Rang Qige didn't understand what Mo Zhilun meant by "thinking". What the hell was he "thinking" about.
This strange feeling made Qi Ge almost forget about warming up for the moment, and for a moment he even wanted to know what Mo Zhilun was thinking about.
Qi Ge asked Mo Zhilun: "Brother Mo, what are you thinking about? What do you mean?"
Mo Zhilun was just about to continue comforting Qi Ge when he heard Qi Ge suddenly ask him, 'What do you mean?'
When asked like this, Mo Zhilun thought Qi Ge was asking him what the "Yihe stop" means.
I thought that Qi Ge, who was not from Xianjun Town, had different pronunciation in Shili and could not understand the "Yihe stop sound"...
I don’t know what the “Yihe stop” that people in Xianjun Town often say means.
Mo Zhilun explained to Qi Ge: "(This) Yihe stop sound, I heard that it is a word (often spoken by herdsmen) on the grassland. On the Kuibo Prairie, many people say this, which means...(
What does it mean to say that your kung fu is 'very good and very powerful')."
However, Mo Zhilun hadn't finished speaking yet. When Qi Ge heard what Mo Zhilun said, it was not what he wanted to hear. This time he directly interrupted Mo Zhilun.
But he still said in a somewhat dull tone: "(I) am not (asking) about these (the meaning of 'Yihe stop')."
Qi Ge also often walked around in the rivers and lakes. In his experience of walking around in the rivers and lakes, he certainly knew the meaning of "Yihe stop".
I knew that this was a prairie saying brought back to Xianjun Town by tea merchants who used to go on tea-horse trips and do business with prairie herdsmen.
Tea merchants like Long Yuanzi of Haixin Villa exported tea to Kuibo Grassland on the Tea Horse Road. After completing the tea business, they communicated more with herdsmen on the grassland and brought the grassland dialect to Xianjun Town.
.
Qi Ge's home in Musong Town was originally not far from Chamagu Road. He also knew that the word "Yihe stopyin" used by the grassland people was spread in Xianjun Town because he often went to the grassland to do it.
The tea business, passed down by word of mouth from tea merchants like Long Yuanzi.
I know that tea merchants like Long Yuanzi and the guys they bring to the grassland to do tea business often go on business trips to the grassland.
After returning from the grassland, it was natural to talk about the customs, customs and language of the grassland in conversations with the townspeople.
Therefore, some living habits on the grassland naturally came with them, and then when the tea merchants and their guys lived in Xianjun Town...,
Like Long Yuanzi and his friends, when people ask about the customs on the grassland, they will often tell people who have never been to the grassland not only some interesting things about the grassland, but also some interesting things about the grassland.
Some common spoken languages on the grassland.
Then words like 'yihe stop' are the most common spoken language on the grassland.
It is often mentioned by tea merchants and their associates who have been to the grasslands. Therefore, colloquial expressions such as 'Yihe stop', which are often spoken by grassland herdsmen, are easily passed on by word of mouth between tea merchants and their associates.
It became popular in the small town of "Tea Horse Road".
The "Tea Horse Road" is a business road from tea-producing areas to the grassland for tea business.
In the tea business on the Tea Horse Road, tea merchants like Long Yuanzi and others said the word "Yihe stop" a lot in the town, and in this way, they subtly used the words "Yihe stop" from the grassland.
The language has become understandable to ordinary people in Xianjun Town.
A slang term that is often spoken.
Moreover, the prairie dialect brought to Xianjun Town through tea merchants like Long Yuanzi and his friends was not just "Yihe stop".
There are also a lot of prairie dialects and strange slang like "Ahotel Bana" and "Baina Wuheng".
It is also a prairie spoken language that has been hidden in the dialect of Xianjun Town and is sometimes spoken.
Moreover, these grassland dialects are not only spread in Xianjun Town, but also in the towns along the Chamagu Road. They all know the meaning of "Yihe stop" because of word-of-mouth transmission from many tea merchants.
Qi Ge's home in Musong Town is also near Chamagu Road, although it is not like Xianjun Town, just on the road of Chamagu Road.
But Musong Town is not far from the Tea Horse Tour, and Qi Ge is also a frequent traveler, so he naturally knows the meaning of these strange slang words.
I have heard of these slang words, so of course I understand what the "Yihe stop" means.
I also know that it is all because of word-of-mouth spread by tea merchants like Long Yuanzi and their clerks that the prairie dialect, which was previously considered strange among the townspeople of Xianqun Town, has gradually become a commonplace among the townspeople of Xianjun Town.
They all say funny slang.
And even Qi Ge, sometimes Qi Ge himself would also say these slang words from the grassland.
So Qi Ge didn't ask what Mo Zhilun meant.
It's just that Qi Ge said 'that's not what I meant' in such a dull tone, but Mo Zhilun couldn't help but make Mo Zhilun...