Chapter 120 'Seven Swords', which is popular in Dongying
Before the awards ceremony ended, news about the Golden Phoenix Awards began to appear on major online platforms.
"The 2018 Golden Phoenix Awards came to an end, and "Seven Swords" had a great harvest, winning ten awards and becoming the biggest winner"
"Red Carpet Show: Descendants of the Seven Swords vs. Demonic Cult Leaders, Who's More Popular?"
"The strongest newcomer in history! Gu Xiaoge won three awards in a row, overshadowing Shi Di Shi Queen"
"Five TV series in three years have all won the top ten TV series, Zuo Le dominates the field of TV series"
"The youngest best director, look at the rise of Zuo Le"
"The Demon Cult's Counterattack, Ma Sanniang and Dugu Xiao win all the actor awards for "Seven Swords""
"Three times nominated for Best Screenplay, Pang Yidian, what qualifications do you have to bark in front of Zuo Le"
"…………"
The already popular "Seven Swords", after winning the Golden Phoenix Award, became a god in one fell swoop with the support of many awards, and officially ranked among the pinnacles of Chinese martial arts films.
From now on, when it comes to TV dramas with martial arts themes in China, "Seven Swords" will definitely be a big mountain that cannot be avoided.
………
After returning from Eastern Guangdong Province, Shanhe held a celebration party internally to celebrate this golden phoenix award harvest.
After that, everyone went their separate ways, those who should be making movies went to make movies, those who were supposed to be in variety shows went to variety shows, and Zuo Le took Yan Ni, Fan Min and others back to Changqing Film and Television Base to continue filming "Wulin Gaiden".
In this way, time slowly came to 2019.
On January 8th, a text message was sent from Japan’s nkn TV station, which acquired the overseas copyright of “Seven Swords”.
After dubbing, "Seven Swords" was launched in Japan a week ago and has achieved outstanding results.
The premiere score was 0.8, and it broke 1 in two days. Now, a week later, the average ratings of the entire drama have reached 1.6.
"Seven Swords" became popular in Japan and became one of the most popular TV series in Japan in January.
(ps: I checked the ratings data of the island country, and it is different from ours. If it would be too messy to copy and write, for everyone’s convenience, the book is directly consistent with the Chinese model)
"Seven Swords" has continued to be popular in China in Japan. Nkn TV station is very happy, so they specially contacted Shanhe and wanted to invite the protagonists in the drama to come to Japan to promote it, especially Gu Xiaoge, Yuan Ye, and Shui Miaomiao.
They are now extremely popular in Japan and are highly sought after.
Some Japanese netizens who are in the second grade of middle school also gave each of Gu Xiaoge and Gu Xiaoge a nickname with Japanese characteristics based on their roles in the drama "Seven Swords".
Hong Miao, played by Yuan Ye, is called "The Unyielding Burning Revenge Boy of the Fierce Sword" because the weapon Changhong Sword has a red blade and a special fire effect when wielded.
Shui Miaomiao was beautiful, and the special effect of her skill was ice, so she was named "The Girl Chosen by God, Lord of the Ice Palace".
Gu Xiaoge, the domineering young master of the Demon Cult, is called "The Future Fierce King of the Dark Empire".
When Zuo Le learned these nicknames, he almost died laughing, and then made a phone call to Gu Xiaoge, the "future fierce king", and Yuan Ye, the "unyielding and burning revengeful boy".
I asked him if he had time to visit Japan. Many Japanese girls were eagerly looking forward to the two of them.
As for Shui Miaomiao, because she just went to Beijing to film with a crew, I'm afraid she won't be able to ask for leave.
In addition, Zuo Le also considered that she was a girl. After all, Japan was a foreign country and the people there were unfamiliar with the country. If something happened to her, she would not be able to deal with it at all.
So what Zuo Le means is to first let the people from Shanhe take Gu Xiaoge and Yuan Ye to explore the situation, contact nkn TV station to make arrangements, find out the way, and gain a firm foothold. It won't be too late for Shui Miaomiao to go again.
.
But it turned out that Zuo Le had just watched too many Japanese movies and had random thoughts.
Japan is not as chaotic as he thought, and nkn TV station will not let their guests make any mistakes.
Gu Xiaoge and Yuan Ye, who were invited to go, apart from part of the publicity work, spent the rest of the time being entertained by nkn TV station with good food, fun and a good appreciation of Japan's customs and customs.
At the same time, news that "Seven Swords" was popular in Japan also spread in China, and many netizens expressed their gratitude.
In the past, Japanese dramas were widely loved in China, but now it is finally the turn of Chinese dramas to counterattack the island nation.
Boost your energy!
An international student studying in Japan captured a video of Gu Xiaoge and Yuan Ye being wildly mobbed by Japanese fans when they attended a promotional event. It became the top trending search in just half an hour.
Countless people looked up and praised, "What does it mean to be an international superstar?"
…………
The trip between Gu Xiaoge and Gu Xiaoge was not in vain. Under nkn's publicity offensive, the two of them gained a wave of fans in Japan, and also boosted the ratings of "Seven Swords" in Japan.
In late January, when "Seven Swords" was about to wrap up, its average ratings for the entire drama in Japan were approaching 2, surpassing all TV dramas in Japan in January.
The Japanese media even exclaimed "The Rise of the Empire! The Frightening Red January"
Matsumoto Yoshi, who originally intended to purchase the overseas copyright of "A Family with Children", took advantage of the situation and proposed to the top management of nkn TV station to introduce "A Family with Children" from Shanhe.
Having tasted the benefits of "Seven Swords", the top management of nkn TV station immediately agreed to the proposal and assigned Matsumoto Yi to rush to Quancheng overnight to negotiate with Shanhe.
Zuo Le is fine with this, but the copyright price will have to rise.
Previously, nkn TV station only spent 5 million US dollars to buy back a Japanese ratings champion in January and made a lot of money. This time, things are not so good.
In fact, before arriving, Matsumoto Yi had already guessed that Shanhe would increase the price of the copyright for "Family with Children" because he was covetous of the popularity of "Seven Swords" in Japan.
Therefore, I had been mentally prepared for a long time and asked Zuo Le to make a price very calmly.
Zuo Le would not be polite to Japanese people. He immediately opened his mouth and offered a price of 20 million U.S. dollars, which is equivalent to more than 140 million Chinese dollars.
This price is obviously unacceptable to Matsumoto Yoshi. "Family with Children" is a sitcom, and "Seven Swords" is a martial arts drama. The two genres are completely different. No one can guarantee that "Family with Children" can reproduce "Seven Swords"
of hotness.
It is impossible for him to spend 20 million US dollars to buy a TV series that has been broadcast in China for nearly a year.
Therefore, facing Zuo Le's lion's big mouth, Matsumoto Yi said that nkn TV station can only offer up to 6.5 million US dollars.
Zuo Le smiled slightly and didn't care. When doing business, he bids for prices and pays back while sitting on the ground.
Let's take it slow, everyone.
This process lasted two days, and finally the two parties reached an agreement on a price of 8 million US dollars. The Japanese overseas copyright of "Family with Children" belonged to nkn TV station.
An old drama that has been aired for a year can still earn more than 50 million yuan. Zuo Le is very happy, but Matsumoto Yi is a little worried.
Based on his status in nkn TV station, 8 million US dollars is not a small amount. If "Family with Children" fails, then he will not be able to reap the benefits...
…………
Matsumoto Yi worriedly returned to Japan with the overseas copyright agreement and the finished film of "Family with Children", but Zuo Le welcomed two new waves of customers.
Thanks to the popularity of "Seven Swords" in Japan, South Korea's SXS TV station and a distribution company in Siam have also begun to introduce "Seven Swords" to South Korea and Southeast Asia.
Zuo Le naturally welcomed it, and he couldn't help but feel lucky that he had reserved it at the beginning. He only sold the Japanese overseas copyright of nkn TV station's "Seven Swords", and the other copyrights in other places were still in the hands of Shanhe.
Due to the continuous success of "Seven Swords" in China and Japan, the potential of this drama has been proved, and the copyright price has also increased accordingly.
Of course, considering that the resources of "Seven Swords" are already spread across China and Japan, the price increase will not be too exaggerated.
After a series of negotiations, SXS TV finally won the South Korean overseas copyright of "Seven Swords" for US$11 million.
The Siamese publishing company paid US$20 million for the overseas copyright of "Seven Swords" in all regions of Southeast Asia.
Including the previous 5 million US dollars, the total overseas copyright price of "Seven Swords" is 36 million US dollars, which is more than 250 million Chinese dollars, which is the highest price for overseas copyrights of Chinese TV series exported in recent years.
Shanhe announced the matter to the public and immediately caused a sensation in the country.
Since the beginning of the century, the Chinese film and television industry has been proposing to allow local film and television dramas to go abroad and spread the seeds of Chinese culture to the world.
However, nearly 20 years have passed, and there are very few real achievements, and most of them are movies and domestic TV series with overseas copyright export prices of more than 1,000 US dollars. You can count them on one hand.
This time, the overseas copyright of "Seven Swords" was sold for a "sky-high price" of 36 million US dollars. The meaning of money is secondary, and more importantly, it proves that domestic dramas can also go abroad and be popular overseas.
This means so much!
If we try hard to improve it, it can even lead to improving national self-confidence...
Many official media spoke out and once again praised the achievements of "Seven Swords", and even Zuo Le became a semi-standard model for exporting Chinese culture.
Zuo Le even received a secret report from Chen Changshan. Several big bosses in the province were very satisfied with the outstanding performance of Shanhe Pictures since its establishment. They planned to provide key support to Shanhe and strive to build Shanhe Pictures into a company that can represent Dongshan Province.
First-class cultural industry.
This also means that Dongshantai will not only be the backer behind Shanhe Pictures in the future...
…………
Zuo Le really didn't expect that selling the overseas copyright of "Seven Swords" would bring so many benefits to himself and Shanhe.
This made him become more and more concerned about this matter, and he began to recommend "Family with Children" and "Traffic Stop" to the South Korean SXS TV station and Siam Publishing Company who had not yet left.
As for "The Story of the Cooking Class", a drama with a main theme that is full of "private goods", there is no need to think about selling it to other countries, so Zuo Le simply doesn't waste any time.
Siam Distribution Company had no interest in sitcoms and declined immediately. However, Kim Won-soo, the head of SXS TV, was popular in South Korea and heard that Zuo Le's dramas were popular in China, so he planned to give it a try.
Kim Won-soo spent two days watching the first ten episodes of the three dramas. To Zuo He's surprise, Kim Won-soo had no feelings for "Family with Children", but she was very fond of the "Traffic Stop" duology.
I believe that the portrayal of Japanese officers and soldiers in these two dramas will definitely be recognized and loved by South Korean audiences.
Jin Yuanxiu proposed to introduce the Traffic Station Part Two at the price of 2 million US dollars per film, and Zuo Le introduced him to Fang Weimin.
Although Traffic Station Part Two is Zuo Le's work, the copyright belongs to Dongshantai. He can help connect the two parties, but how to sell it and how much it is sold has nothing to do with him.
Two days later, Zuo Le learned from Fatty Chen that he had won the South Korean overseas copyright of the Traffic Station Part II for a price of 10,000 US dollars.
Frankly speaking, the price is slightly low, but considering that this is a sitcom with an anti-war theme, no one except South Korea and North Korea will buy it.
Being able to sell it for 6 million US dollars, Dongshantai is already very satisfied...